PARA LEER LO DE SIEMPRE YA TIENES OTROS DIGITALES
     en Minuto en Internet

Directora Editorial: Yolanda Couceiro Morín      
    Bilbao,       

PORTADA MD TIENDA MD SORTEOS EL TIEMPO CONTACTAR ESTILO LIBROS ENTREVISTAS INMIGRACIÓN OH! FAMOSOS TECNOLOGÍA VIDEOS
   Introduce tu e-mail y te enviamos cada día los titulares de MD    

La Generalidad catalana gravará con impuestos las películas dobladas al español

Redacción | Publicado el 4 Marzo, 2009 | Esta noticia tiene 29 Comentarios

Cataluña sigue  en su limbo de inmersión lingüística.  La crisis arrecia pero la Generalidad catalana sigue a lo suyo, ajena a la realidad social que le rodea, su prioridad es lograr que todo el mundo hable e incluso piense en catalán y no español, no crear puestos de trabajo.

La Conselleria de Cultura prepara la primera Ley del Cine que prevé obligar a las distribuidoras a que la mitad de las películas extranjeras que se estrenen en los cines de Cataluña  estén dobladas o subtituladas al catalán.

El conseller de Cultura y Medios de Comunicación, Joan Manuel Tresserras, ante la falta de espectadores en las salas que proyectan películas en catalán ha echado la culpa del poco interés que han mostrado los catalanes por ver películas en catalán a oscuras tramas franquistas: “el mercado en catalán no ha funcionado” porque ha habido “unas hegemonías que han mantenido la situación que había cuando terminó el franquismo”, lo que calificó de “déficit democrático” y “anomalía del sistema cultural” (sic).

Por supuesto la solución viene de la mano del totalitarismo. Si a los ciudadanos les importa un bledo que las películas estén dobladas al catalán y prefieren verlas en español, la solución es que las vean a la fuerza en catalán, quieran o dejen de querer.

“No podemos dejar de atender lo que es una necesidad urgente del sistema cultural catalán”, dijo. El Govern prevé tener listo el anteproyecto de ley para el verano, en el que, además, se incentivará la versión original subtitulada con un impuesto sobre el doblaje, que se recaudará en las entradas, es decir, que ir al cine a ver una película en español costará más que ir a verla en VOS en catalán.

  • Print
  • Facebook
  • email
  • Meneame
  • Twitter
  • BarraPunto
  • Bitacoras.com
  • RSS
  • del.icio.us
  • Digg
  • MySpace
  • Netvibes
  • Technorati


¿Te gustó este artículo? Contar lo que otros no cuentan, ser políticamente incorrectos, no da apoyos económicos precisamente. Al contrario. Apóyanos para que podamos seguir publicando MinutoDigital y puedas leer cada día lo que los demás no cuentan nunca. Es muy simple: ¡Invítanos a un café! ¡CLICK AQUÍ!



Envía tus comentarios a la noticia

  • Recuerda que son opiniones de los usuarios y no de minutodigital.com
  • ¿Porqué se moderan o borran los comentarios? Lee las normas aquí
  • Informa de contenido inapropiado o mensajes insultantes pulsando aquí
  • Política de privacidad: Ver
  • Los comentarios escritos en mayúsculas serán borrados
  • 29 Comentarios a “La Generalidad catalana gravará con impuestos las películas dobladas al español”

    1. copdez 5th Marzo, 2009 7:36

      pero…..? existe el cine?, ya hace tiempo que mi amigo EMULE me presta sin ánimo de lucro todos los estrenos que salen, gracias a esta genial política de izquierdas y al canon de la sgae, el cine está tocado, ahora con esta idea de los payasos separatistas, hundido.

    2. Albert 5th Marzo, 2009 10:31

      Señores de Minuto Digital, quisiera hacerles un par de aclaraciones, dado que la información que han puesto es incorrecta:

      1,- El impuesto sobre el doblaje incluye ambas lenguas, es decir, se cobrará dicho impuesto a las películas dobladas en catalán y a las dobladas en castellano. Al menos en este caso no existe la persecución al castellano.

      2,- El fracaso del cine en catalán no estriba en que haya pocos espectadores que vean cine en catalán, estriba en el hecho que las productoras no doblan al catalán y tan sólo el 3% del cine doblado se hace en este idioma. De hecho las películas que están dobladas a los dos idiomas, tienen más espectadores en catalán.

      A partir de ahí que cada uno opine lo que quiera al respecto, pero creo que la gente tiene todo el derecho a tener la información veraz y completa.

      Un saludo

    3. inma 5th Marzo, 2009 10:35

      PARA EL CINE “ESPAÑOL” QUE NOS PROYECTAN Y REALIZAN…………

    4. dapena 5th Marzo, 2009 11:19

      vivo en catalunya,hablo y escribo los 2 idiomas y el 80% del dia hablo en castellano,las peliculas en catalan no gustan y cuanto mas te obliguen peor……

    5. Albert 5th Marzo, 2009 11:37

      Dapena. En principio precisamente de eso se trata, de que no obliguen a nadie ni a ver el cine en catalán ni en castellano. Que la gente pueda escoger:

      Si, al igual que tu, en el 80% de tu tiempo usas el castellano y prefieres las películas en este idioma, podrás ver las películas en castellano.

      Si, al igual que yo, en el 80% de tu tiempo usas el catalán y prefieres las películas en este idioma, podrás ver las películas en catalán.

      Ojalá usaran el mismo criterio en otros ámbitos, por ejemplo en la educación, con el 50% de la enseñanza en cada idioma. Entonces sí que podríamos estar orgullosos de nuestro bilingüismo.
      El problema es que los políticos que tenemos, tan sólo esgrimen el bilingüismo cuando les interesa y como les interesa.

      Un saludo.

      PD. Una aclaración a mi comentario anterior: el impuesto sobre el doblaje de las películas, repito que tanto en castellano como en catalán, lo han puesto por que pretenden subvencionar con ese impuesto las películas en versión original subtituladas, también el 50% en cada idioma.

    6. Rahina 5th Marzo, 2009 12:19

      La mision de la Generalitat es sangrar y exprimir al ciudadano, por todos lados. Ademas de a las empresas, con mas impuestos y cosas que se les pase por la cabeza. Eso si, mi primo de 7 años tiene que ir a una escuela de pago, pues de los 5 colegios que tiene a menos de 40 Km, ninguno da clases en Español.

      Por mi q

    7. Regen 5th Marzo, 2009 12:39

      Una estupidez más de la factoría Montilla, ¡qué pesadilla!

      Y con esta medida dicen que van a paliar la falta de espectadores en las salas que proyectan películas en catalán.

      Pues no le veo yo utilidad alguna, si las salas en catalán están vacías es porque a los mismos catalanes no les gustan las películas en catalán.

      Lo que ya es de traca es la política dictatorial con medidas forzadas de la banda caspososa de nazionalistas catalanes. Si no queréis ver películas en catalán, por coj… tendréis películas en catalán. Eso sí, todo ello envuelto en el ridículo celofán de una necesidad urgente del sistema cultural catalán.

      A ver cuándo despiertan por allí y les dan la correspondiente patada en el trasero.

    8. copdez 5th Marzo, 2009 15:19

      como dije antes, VIVA EMULE! jajajaja, adios cine, despues vendrán los lloros, pero mientras eso llega, este gobierno payaso y chorizo permite impuestos sacados de móviles, pdas, pc, memórias usb todo para inflar a un grupo de progres socios de sgae, total como pago impuestos sin demostrar que compro dvds para copiar fotos personales o lo que quiera, vamos a utilizar el canon para copiar todo lo que se pueda,al fin y al cabo no hay delito, ya que la persona que lo cuelga en la red, no cobra nada.

    9. BALEARES 5th Marzo, 2009 15:56

      ….. PERO QUÉ PAPANATAS DE GOBERNANTES TIENE CATALUÑA….LA ESTAN ARRASTRANDO ( LA REGIÓN )A LOS NIVELES MAS ZOQUETES, RUINES Y MISERABLES DE SU HISTORIA…

      …. QUÉ LÁSTIMA DE LA CATALUÑA DE SIEMPRE, PRÓSPERA Y VANGUARDISTA….

      .

    10. Cardo Máximo 5th Marzo, 2009 17:33

      ¡Viva el fascismo catalan!
      Estos indeseablesde la Generalidad de Cataluña cada dia que pasa se superan

    11. un español orgulloso de serlo 5th Marzo, 2009 19:32

      A la cataluña nazionalista NI AGUA.

    12. W Blanco 5th Marzo, 2009 19:45

      - hábleme en catalán
      -si es por imposición o coacción, no me sale de los cojones; por cierto: la constitución establece que todo español tiene derecho a que en cualquier parte de España (no digo “este país” ni “el Estado”) se le entienda en español (es decir: en castellano)
      Estos independentistas catalanes han perdido el norte y la guerra de idiomas (incluso de dialectos)

    13. iria 5th Marzo, 2009 19:49

      Comprendan ustedes que como aquí no hay crisis, y nadamos en la abundancia, nuestros próceres del govern de la generalitat en algo tienen que entretenerse, y nada mejor que tocarle los eggs a las distribuidoras, a los dueños de cines, y a Perico el de los palotes.
      Vivir muy bien y andar sobrado de tiempo y dinero es lo que tiene.

    14. Del PINO 5th Marzo, 2009 20:14

      YO COMO AYER ESCRIBÍ: NO VERÉ PELÍCULAS DOBLADAS A DIALECTOS REGUONALES, NI TAMPOCO LAS SUBTITULADAS EN LOS MISMOS. O EN ESPAÑOL O ME AHORRO UNA PASTA GANSA. TAL Y COMO ESTÁ LA CRISIS, ME VIENE DE PERLAS CIERTAS ESTUPIDECES Y ANACRONISMOS DE LAS “LENGUAS”. QUE DE TODO DEBEMOS SACAR PROVECHO, HASTA DE LAS IDIOTECES DE ALGUNOS POLÍTICOS ATRASADOS Y MEDIOCRES…

    15. harto de la vogue 5th Marzo, 2009 20:35

      Vaya gentuza. Hoy un directivo de Filmax decía en la radio que, estirando muchísimo, la demanda de cine doblado en catalán no pasaría del 30 por ciento, más o menos como ocurre con esa demanda en otros medios, con lo cual esta imposición distorsiona el mercado de mala manera. Un 20 ó 25 por ciento de expectadores de cine en castellano nos la tendremos que envainar, o bien aguantar largas colas, las salas llenas, etc, mientras que los otros se lo pasarán en grande siendo cuatro gatos en salas semivacías. No conozco a nadie que esté dispuesto a cambiar su costumbre de consumir cine en castellano, y mucho menos después de la cacicada de esta chusma. Sólo conseguirán aumentar el odio y el aborrecimiento entre la gente, que ya es mayúsculo.

    16. paquito chocolatero 5th Marzo, 2009 20:50

      pues me temo que como sigan las cosas asi dentro de poco teleprogre 1 emitirán alguna peliculilla de éstas.

      menos mal que veo poco la tele jeje

    17. Regen 6th Marzo, 2009 4:09

      Pues mira que al final va a ser buena la idea de que las películas se doblen al catalino…

      Así tenemos contentos a los bobalicones del tripartito y sus necedades ideológico-dictatoriales.

      Por otro lado, los nuevos amos del asunto político social catalán (los subsaharianos), en román paladino “los negros”, se reafirman en su senyi catalán (jejejeje…).

      Finalmente, logramos una conjunción catalano-swahilli-mongola, con lo que Montilla asciende a catedrático de lenguas catalano parlantes.

      Vamos, la releche para els paysos catalans.

      P.D.: Y si alguna palabra está escrita mal en catalino, que no me venga un negro a tocar las pelotas, porque paso de ellos y de sus bobadas.

    18. ninet 6th Marzo, 2009 4:37

      El castellano, en Catalunya,debe ser prohibido y los que lo hablen encerrados en un ghetto. FUERA YA

    19. copdez 6th Marzo, 2009 7:43

      ninet deja las drogas, te están matando y te hacen decir tonterias.

    20. job 6th Marzo, 2009 12:12

      Copdez, que no son las drogas, es que su neurona solitaria no dá más de sí.

    21. catalan 6th Marzo, 2009 17:10

      Tu no eres ninet,tu eres NINOT.

    22. catalan 6th Marzo, 2009 17:14

      Para los que no lo sepan,ninet en catalán es “muñequito”.
      Pa cagar.. con el alias

    23. Verede 6th Marzo, 2009 19:01

      Ayer oi hablar al director de Filmax de Barcelona…se van a cerrar la mitad de las salas que esperaban recuperarse tras el boom de las descargas…España va hecha unos zorros y unas zorras.

    24. catalana 17th Marzo, 2009 17:01

      Yo soy catalana y el 99% del tiempo hablo en catalán, por lo que me gusta ver las pelis en castellano, a parte de porque es a lo que estoy acostumbrada, también porque así escucho un poco y lo practico. Creo que imponiendo el catalán acabarán consiguiendo el efecto contrario, porque a nadie le gusta que le impongan, y menos un sentimiento de orgullo. No me siento para nada representada por nuestros gobernantes.

    25. catalana 17th Marzo, 2009 17:30

      Y por cierto, esas insinuaciones que los catalanes son nazis (nazionalismo catalan) es una gran gilipollez

    26. Cal 25th Marzo, 2009 2:18

      A estos extremistas les importa un bledo la crisis, el pueblo catalán, Cataluña y sus culturas. Sólo están preocupadísimos por conseguir su Cataluña ideal, a su imagen y semejanza despilfarrando dinero público para tal propósito e inclumpiendo la ley si es necesario…(EL tribunal supremo dictó sentencia en favor de una escuela primaria optativa en castellano o catalán y todavía estamos esperando)
      En fin, me parece bien que existan estos personajes, pero lo más lejos posible del poder y de nuestro dinero!!!

    27. Juancito 7th Mayo, 2009 12:05

      Catalana, ya se que puede ser exagerado utilizar la expresión nazionalismo, pero sucede que Hitler no empezó a matar judíos de la noche a la mañana, primero empezó por concienciar a la población civil de que eran una raza inferior y no eran dignos de vivir en Alemania y la cosa acabó como
      supongo que ya sabes.
      Lo que deberían hacer con el tema del cine en catalán es lo siguiente, que hagan un 50% de descuento en la entrada a toda persona que acredite que ha nacido fuera de Catalunya para que acceda a una sala en la que se proyecte una pelicula en catalán, así por lo menos podrían saber el interés real de los residentes no catalanes, no cees.

    28. Marcos 16th Noviembre, 2009 10:38

      ahora el doblaje de ” España. ” es de lo mas espantoso y fatal, mata alas peliculas las aniquila

      el doblaje de España. no se compara con el doblaje latinoamericano
      usualmente lo traduce (mexico) el numero uno en doblaje, esi si es un verdadero doblaje profecional

      ahora los culpables esta en España.!!! por que ????
      por que no ponen gente profecional con etica para poder hacerlo o llevarlo cabo

      1. la voz
      2. el acento
      3. cambian las traduccion por otro

      una voz de will smith con voz de tenor ????????????

      jackie chan con voz de 007 de galan ?????????????

      por favor para España ponganse a trabajar como en mexico !!!

      para beneficion del espectador pedimos traducion de primer nivel como la de mexico ( latinomaricana)

    29. JOSEP 2nd Febrero, 2010 11:10

      Cuando escucho a nuestros políticos catalanes hablar de la dictadura que tuvimos que vivir de lo que nos obligaban a decir o a hacer CTC. CTC. Se han puesto a pensar en algún momento si ellos no están haciendo lo mismo que cuentan sobre la historia pero con diferentes colores de bandera, diferentes siglas de partidos, discursos, sanciones y mucha palabrería.

    Enviar un comentario