Teresa Puerto Ferre | Lengua y mesianismo cultural
La kultureta garrula del zapaterismo-fashion, nos trae a la memoria al gran maestro del periodismo italiano Indro Montanelli : “En mi pais , para su desgracia, la cultura está en manos de la izquierda, y eso es lo peor que le puede pasar a cualquier democracia que se precie “ ….
El veterano periodista se refería al dirigismo totalitario y sectario que acompaña todas las iniciativas educativas y culturales de la izquierda . ¿Objetivo? Apropiarse de la opinión pública mediante el poderío contagioso de sus embaucadores dogmas. La desgracia de ese totalitarismo cultural, de hondas raices marxistas , la llevamos padeciendo valencianos, mallorquines y aragoneses desde hace más de un siglo gracias al obsceno hermanamiento entre : socialismo revenido, nazi_onalismo cantonalista y, ahora también, la derechona cobardona y cómplice.
Más de un siglo ya desde que los gururús del fascisto-nazi_onalismo catalán , (los Prat de la Riba, Rovira i Virgili, Pompeu Fabra , etc..) .. trazaron las líneas programáticas de colonización imperialista, con métodos y estrategias de diseño, para hacer realidad su delirante ambición de convertir el histórico Reino de Valencia en un apéndice tercerón y servil de la Cataluña mesiánica . Mallorca ya sucumbió . Aragón ya está en el precipicio .
Y, en su mesianismo-tremens, CULTURA y LENGUA son los instrumentos esenciales para el intervencionismo arrogante y el sometimiento de “los pueblos inferiores” a los que tiene que “kulturizar” . Ella, la Cataluña feudal es la predestinada entre las naciones bárbaras para tan mesiánica tarea y TRES son sus objetivos : 1. la “normalitzación” de la lengua ;2. la “unidad lingüística” y 3. la uniformización mediante la imposición de su bastardo “dialecte barceloni” . Así en breve, si valencianos, mallorquines y aragoneses hablaremos catalaní .. y ¡todos seremos catalanes!
Para tan sublime empresa la gran multinacional de la mentira catalana lleva más de un siglo inundando bibliotecas, universitats, casas de cultura, ajuntaments ,escoletes e instituts , de toneladas de material impreso, y audiovisual :libros, folletos, revistas , panfletos, prensa, lecturetes, diccionarios, enciclopedias, etc..etc.., infectados, todos ellos, del virus de la aberración histórico-lingüística y plagados de barbarismos humillantes contra la identidad valenciana. Y contra la mallorquina y contra la aragonesa.
Ni el III Reich , en su lunático apogeo, llegó tan lejos .Las famosas declaraciones del Ministro de Cultura y Propaganda de Hitler , Josep Goebbels…: “He dado instrucciones para que nuestro Ministerio prepare diccionarios con destino a las regiones ocupadas , donde hay que enseñar y difundir el alemán. Tienen , por encima de todo, que incluir una terminología confome a nuestra moderna concepción del estado . Deben contener también aquellas palabras que que expresan nuestro DOGMATISMO político. Es una forma indirecta de propaganda de la que espero , a la larga, los mejores frutos .” (Diario de J. Goebbels .Febrero 1942.) … palabras que casi suenan a música celestial frente al culturoReich catalán que venimos soportando los valencianos desde hace ya más de un siglo.
¿Será por fin la mesíánica AVL (Academia anti-Valenciana de la Lengua) , con sus mesías pancaglobalizadores, la normalitzadora y dogmatizadora de la “timo-unitat llingüística”, profetizada por los gururús del fascistocatalanismo ? ¿ Habremos , por fin, clonado para la Comunidad Valenciana el IV culturoReich catalaní? y…, para más inri, con el centro-derecha al frente de la Conselleria d´Educació i Cultura.
Indro Montanelli se equivocaba: si infame es la izquierda para la cultura, peor es la derecha, convertida en cómplice-esclava de tan despreciable incultura.
Envía este artículo a un conocido
Comentarios
Respuesta a Mariano:
La gente como usted que ha vivido desinformada en la burbuja catalana, ajenos al proceso neofascista de agresión permanente de destrucción y suplantación de la lengua Valenciana, y ajenos al plan de exterminio de la cultura, la historia y de las señas de identidad del Reino de Valencia, diseñado por el caciquismo de la casta feudal nazi_onalista catalana, ustedes son incapaces de entender la muy justificada reacción defensiva de los valencianos rebeldes como yo, que SÍ que hemos vivido ese feroz proceso y que lucharemos incansablemente contra él .
Afortunadamente en este antic Regne de Valencia existimos unos ilustrados nucleos duros de resistencia al analfabetismo kultural que viene de la casta imperialista catalaní empeñada en mentir, falsear y cambiar una historia documentada que demuestra, de manera imbatible, que lo que realmente ha existido, históricamente, es la LENGUA VALENCIANA como PRIMOGÉNITA de todas las LENGUAS ROMANCES nacidas del rompimiento del latín . Una PRIMOGÉNITA a quien le quiere ahora robar su primogenitura un dialecto bastardo (el barceloní= neocatalán) , fabricado por un químico analfabeto el Lingüística , con el great money, money, money … de la acomplejada burguesia editora catalana.
El truqui del almendruqui de la “unitat de la llengua” es la sucia falacia que se ha inventado esa casta editora catalaní para imponer, por via del engaño, ese indigno PROCESO de SUPLANTACIÓN de una lengua histórica (la Lengua Valenciana) por un “infame e infecto dialecto barceloní” , sin pedigrí, sin casta, bastardo , sin Siglo de Oro, sin Clásicos, sin etimologias genuinas. Una embustera “unitat de la llengua” para que todo se llame catalán ¿verdad? . ¿Por qué no mantener la denominación historica de Lengua Valenciana ( que es lo que correspondería ) para todas? Noooooooooooo, eso jamás . ¡¡Anatema!! …. Ya nos conocemos las maniobras de diseño que quedan reflejadas muy bien en una cita de un amigo mio y profesor de lengua de la Universitat de Valencia , que puede leer en mi úlimo libro ( “CRONOLOGIA HISTÓRICA de la LLENGUA VALENCIANA”) y que dice : “la reunificación de la lengua (valenciana), suponiendo que alguna vez haya estado unida, benef cia esencialemente al sector editorial (catalán), que reduce sus costes en la misma proporción que incrementa sus benefi cios. No es lo mismo hacer una tirada de mil ejemplares en versión barceloni (catalana) y otros mil en versión valenciana, que imprimir dos mil en versión única (barceloní) para su distribución por todo el mundo, incluyendo Valencia.” (“El valenciano entre rejas”. LV 15.02.06).
Porque lo que hay detrás de toda esta tramoya pseudolingüística es doble:
a) un pingüe negocio editorial de miles de millones de euros que se van hacia la Cataluña feudal via llibres de text, diccionaris, lecturetes, enciclopedies, etc…, (y mientras el inerme poble valencia se lo consienta), y
b) el ansía enloquecida de unos acomplejados vecinos condales de llegar ser lo que nunca fueron y de dominar, por la fuerza de una ideología fascista, a quienes nunca pudieron igualar ni en grandeza, ni en categoría regnícola: a los valencianos.
Nos han robado la lengua, nos han robado la historía, nos han robado la cultura, nos han robado la bandera,… Un hurto vergonzante por la mercadería traidora de políticos irresponsables y .traidores filolecs “orgánicos” recompensados. Pero, como decía Sir Winston Churchil: “Resistiremos. Porque…, aunque resistir no es ganar, es impedir que el enemigo gane”. Y los valencianos leales tenemos claro que se lo impediremos.
Si lee mi dos libros : “Lengua Valenciana, una lengua suplantada” y “Cronologia Histórica de la Llengua Valenciana” (Diputación de Valencia 2007) . lo entenderá todo y saldrá de su burbuja.
Muchas gracias por su comentario
TERESA PUERTO
Esta mujer esta muy mal, lo siento y desde el respeto, le digo, que ya esta bien que valencianistas como ud. que solo ven el regionalismo o el nacionalismo españolista no nos sirven a los valenciano. Nosotros sabemos lo que somos y no tenemos que depender culturalmente ni de España ni de Cataluña, ni que españolistas como ud. utilicen la naionalidad Valenciana, para ser algo en la culturilla universal. Ah!! y por favor ya esta bien, todo el mundo sabemos que el libro de Cronologia Historica de La Llengua Valenciana, no es de Ud. apliquese el titulo de su primer libro y deje de suplantar a autenticos Valencianos. Un saludo
¡Cómo iba un dialecto bastardo como el barceloní a suplantar nunca a una lengua primogénita como el valenciano, y menos aún compararse con el valor lingüístico y universal del latín y el español! ¡A quién puede ocultársele todavía la diferencia entre una pequeña región española como Cataluña y las naciones soberanas de España, Francia, Alemania e Italia!
Mariano: A la vista de su escrito, permítame decirle que conozco puertorriqueños y chilenos cuyo dominio del español académico es muy superior al de Vd. Quédese Vd. en
Andorra y deje de auto-proclamarse “bilingüe perfecto”; ¡dista bastante de serlo, créame!
Como diría en inglés un amigo bilingüe puertorriqueño: Fuck off, man; you’re no match for Teresa Puerto!
para Marcos.
Tio,tú estás enfermo.¿que haces tú por Valencia cuando no estas mirando la tele,o en el cine,o cenando por ahí?¿Quien te crees tu que eres para criticar a esta mujer?Al menos ella defiende a Valencia,al idioma valenciano y a lo que en definitiva nos hace valencianos en cada palabra que escribe.¿Donde estás tú cuando los valencianos de verdad vamos a defender nuestra “dolça llengua valenciana” y nuestras costumbres milenarias a donde haga falta?Antes de criticar a los demás deberías preguntarte si tú eres digno de llamarte valenciano.
Vaya lectura. Las gracietas y las faltas ortograficas a posta (esperemos) estan a la altura de su capacidad de escritura; muy bajos.
Basta ya de españoles con el disfraz de valencianos. Viva el país valenciano libre.
vamos a contar mentiras tralara vamos a contar mentiras tralara vamos a contaaaaaaaar mentiras!!!! venga señora Teresa!!! cantemos juntos!!!
Deberia estar prohibido que alguien que solo dice mentiras en base a su odido furibundo publique libros y de conferencias por muy catedratica que sea, es una verguenza.
Yo estic començant mi particular i conjunta lluita per defendre el que és meu i de tots els valencians i valencianistes de veritat, de cor, de sanc: la nostra identitat, la nostra història, la nostra llengua, el nostre regne, els nostres furs. Sempre anima molt vore gent que lluita al teu costat. Vixca Valéncia! lliure de catalanistes, lliure de mentires!
noelia si no vols mentires aplicato tu mateixa. Tu com tots els blavers nomes voleu una valencia on se parle 100% español, per que no us dixeu ya de eufenismes i osties i dieu de veritat el que voleu??? treute la careta xiqueta
Teresa, estem en tu.
En Valéncia cada vez se habla más en castellano porque la gente sabe que lo que enseñan en la escuela no es valenciano.
Si fuese la misma lengua no nos sonaría extraño lo que nos intentan enseñar.
Si es la misma lengua, ¿porque se gasta la Generalitat de Cataluña tanto dinero en intentar meter con calzador el barceloní en Lo Regne de Valéncia?
Que nos dejen tranquilos ya a los valencianos.
xuan llevat tu la careta de fasciste catalanista y vesten en els teus amos catalans imperialistes
mosatros som 100% valencians y tu eres 50%valencia y 50% catalanista.traidor y renegat al poble valencia y a la nostra terra.
MOVIMENT DE RESISTENCIA VALENCIANISTA.
LLUITA EN MOSATROS.VIXCA LO REGNE.
Tots els ignorants socials tenen que buscar enemics politic-culturals per a que la seua idea
politica normalment de esquerres tinga nocio de ser me recordeu als americans que una volta desapareguda la urss busquen enemics en els paisos arabs, necesiten un enemic per a existir y si no agarren a cunasevol i li nombre enemic oficial.
Espanyols som tots al igual que som Europeus, es lo que fica en el DNI O PASAPORT a mi no en molesta,pero per damunt de tot som VALENCIANS DE LO REGNE DE VALENCIA,una nacio que existia abans Espanya y per supost abans la mateixa Catalunya y la merda isa dels PAISSOS CATALANS.
Soc lliure no tinc amos ni catalans ni castellans.
LLUITA EN MOSATROS,LLUITA PER LA LLIBERTAD.
MOVIMENT DE RESISTENCIA VALENCIANISTA.
traidors y renegats fora lo regne.
Pues si señores:
Esta gran señora tiene mucha razón. Es curioso que cuando hablo valenciano con mis amigos italianos nos entendemos perfectamente, algo que no me pasa cuando voy de vacaciones a la Costa Brava, teniendo que recurrir a la lengua común, el español.
Los valencianos no permitiremos que el nacionalismo catalán nos haga como ellos dicen por sus foros y ámbitos, “catalanes del sur”. Pese a las cesiones ridículas del PSOE y del PP, que nos han metido con calzador una academia lingüística por ley repleta de señores asalariados del Instituto de Estudios Catalanes, teniendo como teníamos desde hace casi 100 años la RACV (integrada en el INSDE con la RAE).
¿Nadie se ha preguntado el motivo por el que el señor Pons cuando llegan las elecciones no duda en defender nuestra lengua distinta de la catalana a capa y espada antes socialistas y nacionalistas varios en TVE?
Los valencianos sabemos lo que hablamos, quienes somos, que hablamos y cuales son nuestras señas de identidad y símbolos. Somos españoles y valencianos y hablamos como dice nuestro estatuto dos lenguas la valenciana y la española.
BRAVO TERESA PUERTO
Respuesta a Mr“doctor” Marcos:
Además de asegurarle de que estoy perfectamente sana y de que (como mis alumos dicen) soy un dechado de equilibrio -pues no me altero por nada- , además, quiero decirle a Marcos que confunde muchas cosas:
1º. Confunde su nazi_onalismo antidemocrático y pseudovalencianista (que es un clon tan malo, tan perverso y tan ombliguista como el nazi-onalismo catalaní) con el valencianismo “authentic” , democrático, académico y universalista, que yo defiendo y que es perfectamente compatible con cualquiera de las demás lenguas universales (entre ellas el español) siempre que sean respetuosas con la mia y con mi cultura y no intenten el GENOCIDIO lingüístico-cultural que venimos padeciendo desde el nazi_onalismo catalán durante dos siglos y contra el que yo mantengo mi batalla de destape de mentiras históricas. Defender las lenguas desde la tolerancia y el respeto mútuo y DEMOCRÁTICO es un rasgo de suprema inteligencia y cultura. Lo otro, es tan TOTALITARISMO fascista como el de signo catalaní.
2º A estas alturas de la pelicula el mundo entero del valencianismo sabe ya de sobra que mis dos últimos libros publicados son dos proyectos exclusivamente MIOS, sponsorizados por el President de la Diputación de Valencia a título EXCLUSIVAMENTE MIO y nacidos a raiz de mis tres conferencias impartidas en el Paraninfo de la Universidad Politécnica d eValencia.. Basta con que entre usted en mi web y descubrirá el engaño de que fui objeto por un “espabilado copista” que, invitado a “colaborar” en MI 2º proyecto, me presentó como suyo propio un material plagiado del investigador R.Garcia Moya. Por la Ley de la Propiedad Intelectual del 2008 el plagio , con ocultación de fuente, es un DELITO. Y el dueño del material plagiado , Sr Garcia Moya, así lo ha manifestado a tan espabilado copista.
Mucho caradurismo. Mi proyecto queda impoluto y al margen del plagio .
Yo, como buena universitaria, siempre describo mis fuentes cuando presento un proyecto. El mundo del valencianismo está lleno de trepas y aprovechados , que,por falta de categoria académica , desconocen esa obligación .
3. El “valencianismo” falsario es el disfraz que algunos catalanistas emboscados utilizan para desactivar el esfuerzo incansable con que los valencianos rebeldes combatimos el dogma embustero . Pero yo no me canso: llevo 40 años en la batalla. Mi web está pensada como un almacen de datos académicos y documentos históricos para que mis alumnos tengan siempre una cantera de referencia . Y ..¡vaya que la visitan!.
4. Utilizar (como David hace ) el barbarismo histórico de “pastis valencià” ya le define como un inocente engañado que ha asimilado los embustes difundidos en colegios , institutos y Universitat contra el Reino de Valencia por la Gran Multinacional de la mentira.: lo que siempre fue Reino de Valencia , ahora lo degradan a la denominación geográfica de “pais” . Y lo que siempre fueron condaditos feudales catalanes , ahora lo enaltecen con el fraude histórico de “principat”. Puro tocomocho. No existe ningún documento histórico escrito que avale ninguno de ambos barbarismos.
5. Molt be Noelia : Afortunadament, dins del valencianisme tenim un bon nucleu dur de resistencia :la Real Academia de Cultura Valenciana a on estem treballant un bon grapat d´intelectuals que resistirem de manera indefinida front a la Gran Multinacional Editora Catalana i es seus negocis perque ..”Resistir no es guanyar , pero es impedir que el enemic guanye”.
6. El nom “blaverisme” es un terme inventat per el fasciste Prat de la Riba i els seus seguidors fascistes contra aquells que defenen el valencianisme historic . Cal recordar que la banda blava de la Senyera Histórica Valenciana data de 1377 quan el Rei de Valencia Pere el Ceremoniós dona “a la ciutat i Regne de Valencia les seues armes reals i el us de la corona real sobre banda blava “. Els analfabets diuen que “era franquista” : una mostra més de la seua incultura. I els instituts valencians están plens de docents reboçats d´incultura sobre lo valencià.
Gracias por vuestros comentarios.
TERESA
Juan, t´invite a visitar mi bloc per a que veges la meua careta. Yo vull una Comunitat Valenciana on es parle tant valencià (de 500 anys d´història) com espanyol, i on no es parle mai el bastart dialecte barceloní que de manera fascista voleu impondre els pancatalanistes i catalanistes. Molt que sous d´esquerres, que la dreta és l´enemic, i l´únic que feu els catalanistes es actuar de forma fascista i nazi, això és lo que sou. Valéncia mai catalana, MAI. El valencià la meua llengua, MAI el barceloní. MAI.
Algunos no le llegáis a Teresa Puerto ni al corchito del tacón de su zapato –ni en inteligencia, ni en conocimientos, ni en estilo literario, ni en clase.
Vixca Na Teresa del Puerto i vixca la nostra llengua valenciana. Gràcies pels teus escrit, ya que puc dir que he deprés molt lleggint els teus artículs en la teua web, aixina com els teus llibres. ànim i entre tots rentarem la nostra terra del nazisme català.
VIXCA LA LLENGUA VALENCIANA
A gonzalo: “a palabras necias oidos sordos”. No hablaba de naciones sino de lenguas, pero visto que su capacidad de retención y interpretación es tan baja entiendo que no llegué a más raciocinio. Celebro que tenga amigos en Puerto Rico, señor mio que le escriban las frases en inglés: shut up, please, and you are not match for me neither, little baby, stop barking so! pida que le traduzcan esta también, yo no necesito traductores hablo 5 idiomas, cosa que muchos de ustedes solo uno ( adivinen cúal). Por cierto no pretendo escribir nungún libro, solo plasmar una opinión, con faltas en el estilo o de ortografía así que dejese de paridas infantiles y concentrese en el contenido!
SEÑORA PUERTO no desvie el tema que veo que por donde tiraba yo usted flojea, mi señora, no me ha rebatido nada solo ha cambiado de tercio, por cierto no se las tenga de que conoce nada acerca de mi ni de mi circulo, le diré lo mismo a usted: el circulo que la rodea no le deja ver más allí, vive en un mundo de paranoia y “del que no fue” pero le gustaría, de odios y rencores, de fascismos imaginarios, etc y de catalanes avidos de destrucción.
Ni la senyera es valenciana, porque es el emblema utilizado por la casa de Barcelona, con lo cual pertenece a todas las regiones por igual, y por supuesto antes a Aragón, Catalunya o Mallorca que a Valencia. Ni lo que me dice del mundo editorial es nada nuevo, pasa igual en todas las lenguas el estandar siempre se impone por eficiencia ( de ahí que sea ventajoso un estandar mínimo,notese que digo mínimo, no se olvide que las lenguas evolucionan con el tiempo y los dialectos se alejan!!!!). Ni nadie le ha robado su historia al País Valenciano, que la tiene y por supuesto también común con sus regiones hermanadas lingüisticamente y en algún momento hasta politico como partes de otro reino. Ni le han robado la lengua, porque es un país bilingüe donde coexisten el castellano y el valenciano, que es solo la misma lengua que se habla en Andorra, el andorrano o sea el catalán, el mallorquín o como le quiera llamar. Si de cuestión de dominio se trata a usted le tendria que preocupar realmente otro tipo de dominio, que si que es real, y es que se produce poca cultura en valenciano y mucha en castellano en Valencia, sea lengua o dialecto, pero eso a usted no le importa, no es ningún problema, claro hay que ir a dividir para vencer, se le ve el plumero!!!!!, una persona que realmente amara al valenciano no se preocuparia por un dialecto rídiculo y insignificante como el “barcelonés”, a menos que quiera esconder la verdad, lo haria del español que es el problema principal con el que se enfrenta su supervivencia!!!!!!!!!!
Me despido con una frase, que veo que le gusta citar a personajes historicos dandole más relevancia a lo que dice, como dijo Gandhi: “Ojo por ojo y todo el mundo acabará ciego!”
Mariano,
No sé, ni me interesa saber, cuántos idiomas habla Ud., pero a la vista de la extensa serie de errores en su escrito en español resulta evidente que Ud. se beneficiaria enormemente de un curso de gramática española. Su ortografía y sintaxis son tan deficiente como pésimas, lo que bien pudiera estar contribuyendo a que sus neuronas necesiten lubricación de manera tan alarmante.
Respecto a su conocimiento del inglés, la verdad es que tampoco está Ud. preparado para hacerle callar la boca a nadie –ni aunque se lo pida Ud. por favor. Soolo un principiante cometería el error básico de incluir en la misma frase, la partícula negativa verbal “not” con la conjunción negativa “neither”, como Ud. hace. (La verdad es que decir, “you are not match for me neither” es doblemente incorrect; lo correcto seriia, “you are NO match for me, EITHER”).
Now, since you don’t need translators, I hope that you understand the following: 1) that, for starters, neither do I; 2) that since you’re jumping to conclusions and barking at the wrong tree, you’re the one who is no match for me; 3) that you’d better stop making an ass of yourself. Just get your silly and biased writings out of my face, and leave me alone, you disgusting Andorran hillbilly!
RESPUESTA A MARIANO:
1º Me alegra q ue usted reconozca los procedimientos fascistones “por la bota y el espadón” que está siguiendo la casta nazi_onalista catalana para imponer , el “infame e infecto dialecto barceloni”, al histórico Reino de Valencia vecino , el cual, desde hace ya más de diez siglos, tiene su propia LENGUA VALENCIANA standard.
Lo que NO me vale el paralelismo que usted establece entre el procedimiento DE BOTA Y ESPADÓN seguido por ese infame dialecto , con el seguido por las lenguas históricas europeas : Español, Inglés, Francés , Alemán y Valenciano , cuyos standards NO SE ESTABLECIERON POR LA BOTA y EL ESPADÓN sino simplemente por la obediente voluntad de las gentes de la cultura que amaron su lengua y la utilizaron en sus respectivos SIGLOS de ORO , y el pueblo que la adoptó con AMOR.
En el caso del catalaní el proceso ha sido a la inversa : el quimíco Pompeu Fabra fabricó una lengua bastarda , sobre un dialecto bastardo y , luego , la quiso imponer a un Reino de Valencia que CINCO SIGLOS ANTES ya habia creado VOLUNTARIAMENTE su lengua standard (totalmente independiente en sus campos léxico, morfosintáctico, fonético y semántico ) , la habia estructurado en Gramáticas , Diccionarios y Vocabularios (en los que aprendieron durante muchos siglos los catalanes- de la Gramatica de Sempere del 1546 hicieron más de 40 ediciones ..) , y, sobre todo, habia sido AMOROSAMENTE escrita y desarrollada por sus centenares de Autores Clásicos .
¿Qué sentido tiene que , por procedimientos fascistones, se le quiera imponer un “infame e infecto dialecto barceloni” (catalán Pare Batllori dixit) a un POBLE VALENCIÀ QUE YA TIENE SU PROPIA LENGUA millón de veces más acreditada que ese infame dialecto, artificial, que carece del noble pedigrí que SI que tiene la LENGUA VALENCIANA.?
NO TIENE NINGÚN SENTIDO. Y si usted fuera un buen demócrata , en vez de glorificar los procedimientos totalitarios de esa casta nazi_onalista catalana, de la bota y el espadón , respetaría la voluntad del noble POBLE VALENCIÀ que quiere su propia LENGUA VALENCIANA Y desprecia ese infame dialecto que NO USARÁ NUNCA . Su imposición ha sido un FRACASO TOTAL desde que el PSOE entreguista nos lo impuso en los ´80 y .. la derecha cobardona lo mantuvo a continuación : es un MENDRUGO que los chavales odian … y no tragan.
2º La histórica SENYERA VALENCIANA es patrimonio exclusivo del REINO DE VALENCIA , otorgada a nuestro REINO por el Rei Jaume I EN 1241 en su “FUR DEL Batle e de la Cort “ donde manda que :”seguir a la Senyera era obligado a caballeros de la ciudad i fuera de ella: el Reyne “ .., y fue concedida “ a la ciudat i Reyne “ .
En 1377 Pedro III el Ceremonioso de Valencia ( y IV de Aragón) da “a la ciudat i Reyne de Valencia sus reales armas y el uso de la corona real sobre BANDA AZUL” ..
En la Biblioteca Nacional de París puede usted ver un pergamino de 1410 (Ge.B.8268) que testifica la presencia de la franja azul con la corona y dos barra de la antigua señal de Jaime I para Valencia.
Y cientos de testimonio más (“Tratado de la Real Senyera Valenciana” R. Garcia Moya, catedrático . Aytº de Valencia. 1993)
Por el contrario , la auténtica bandera catlana hasta 1976 siempre fue la bandera de los condes catalanes , la de Santa Eulalia , de carmesí claro y tiene bordada sobre su lienzo la imagen de la santa : se la puede usted ver al conseller catalán Rafael Casanova en su famoso cuadro de la Capilla del Consejo de Ciento de Barcelona , jurando defender en 1714 las libertades de Cataluña frente al Borbón….
Y no fue hasta 1976 , cuando, muerto Franco , Jordi Pujol se fue corriendo, corriendo al Rey Juan Carlos II y le arrancó un Real Decreto para pode r usar legalmente la CUATRIBARRADA , robada a los aragoneses .. Solo a partir de entonces, y por presión al rey, Cataluña puede usar la cuatribarrada aragonesa. Este testimonio está publicado por el investigador D.Vicente Giner Boira, Jurista del Tribunal de las Aguas y testigo del hecho.
Como verá, conocer la historia DOCUMENTADA es la mejor manera de que NUNCA te puedan colar un gol y la LENGUA VALENCIANA tiene un pedigrí tan noble y tan histórico que JAMÁS podrá ser ni goleada ni SUPLANTADA por un “infame e infecto dialecte barceloní” . Para eso estamos sus rebeldes defensores .
Gracias por su comentario.
TERESA PUERTO
Soy asturiano y sé poco de la cultura del antiguo gran reino de Aragón. Mis amigos catalanes siempre defendían la su cuatribarra como primogénita, me quedo pasmado de lo manipulada que está la historia en este país. Los que dan soporte político al modelo actual son unos irresponsables; el Rey el primero.
En Andorra se tienen por la auténtica comunidad libre catalana. Siempre me preguntaba del por qué su bandera no hiciera referencia a la cuatribarra y ahora empiezo a entenderlo mejor.
Saludos Sr. Teresa, tiene mi admiración por lo bien que funda sus argumentos, aunque se le nota algo enfadada en sus escritos.
Gracias Astur por su comentario:
Yo creo que, más que enfadada, lo que intento transmitir en mis escritos es la burla socarrona y corrosiva a todos estos embusteros de la historia cuyo mayor pecado es, como decia mi ilustre profesor aragonés, EL TREMENDO COMPLEJO DE INFERIORIDAD de nazi_onalistas vascos y catalanes : los primeros solo fueron SEÑORIOS , los segundos solo fueron CONDADITOS FEUDALES frente a los demás REINOS DE ESPAÑA . Esa es la explicación.
Por eso quieren ser lo que NUNCA fueron. Ahora bien … han sabido sacar partido del resto de España que lleva dos siglos pagando el elevado nivel d e vida que tienen. Entre en mi web y lea el articulo :”Balanzas fiscales y Cholloautonomias prebendarias” ..
A lo peor le entra el cabreo . Todo entendible. Igual que si nota algo de mi enfado a veces: cuando más conoces las raices de las cosas … más cabreo te entra al ver las injusticias.
Mi vena anglosajona y mi admiración por mi ilustre profesor (amenazado de muerte por Terra Lliure) me animan aluchaR contra la GRAN MULTINACIONAL de la MENTIRA . No lo puedo evitar.
Gracias por su comentario e interés.
TERESA
El Reino de Aragón data de hace casi mil años y su bandera y escudo de armas era la “cuatribarra.” En catalán, “senyera” significa “senyal reial”, o señal real, luego dicho símbolo NO pudo originarse en Cataluña porque –dejando aparte las consabidas leyendas e historias apócrifas sobre Carlos “El Calvo” y Wilfredo “El Belloso”, así como los suspirillos anhelantes de Ramón Berenguer IV, marido de la Reina Petronila de Aragón, y las gilipolleces del gobierno de la Comunidad Autónoma de Cataluña, los payeses románticos y los separatistas estrellados—lo rigurosa e históricamente cierto es que Cataluña NUNCA fue un reino. (No lo fue porque sus dirigentes, una de dos, o no tenían pajolera idea del arte de mandar, o prefirieron que otros que sí la tenían –franceses, maños o castellanos—cargasen con la responsabilidad de hacerlo).
De “reino”, propiamente hablando, Aragón pasó a ser toda una “talasocracia”, o imperio confederado marítimo, ya que los baturros, de una forma u otra (bodas, conquistas o decretos papales), se hicieron con el Principado de Cataluña –que hasta entonces había sido posesión de Francia– el Reino de Valencia, las Islas de Mallorca, Sicilia, Córcega y Cerdeña, así como el Reino de Nápoles y los Ducados de Atenas y Neopatria, entre otros territorios. Cuando Fernando II de Aragón, de la dinastía castellana de los Trastámara, se casó con Isabel I de Castilla en 1469, esta unión dinástica se convirtió en el acontecimiento constituyente del amanecer del Reino de España, cuya consolidación se completó al unir Carlos I en 1516 TODOS los reinos de la Península Ibérica –excepto el de Portugal, claro.
Gonzalo, me encantan todas sus sabias reflexiones históricas porque, aunque soy filóloga he leido mucha Historia para que no me metieran nunca ningún gol: LENGUA e HISTORIA van siempre juntos -
Y, sobre todo, porque tuve excelentes profesores en la estupenda Universidad Franquista que viví en la década de los ´60 : uno de los mejores fue el Catedrático aragonés Don Antº Ubieto Arteta , uno d elos cuatro mejores medivalistas del mundo , invitado (con un cheque en banco) por la Harvard Unversity a impartir docencia e investigacón pero renunció a esa gloria para quedarse a investigar por el Reino de Valencia y de Aragón y LUCHAR CONTRA LA MENTIRA CATALANA : en el año 1972 dio una Lección Magistral en el Paranifo de mi universidad en la que demostró que los catalanes NO vinieron apenas a la conquista del Reino de Valencia porque, decia él : FUE UNA GESTA EXCUSIVAMENTE ARAGONESA y catalanes solo vinieron menos de mil y ,además , eran ANALFABETOS .
Con esa investigación (que puede usted leer en mi web y en mis libros ) Ubieto tiraba por tierra toda la GRAN MENTIRA CATALANA…
A partir de ese momento , le hicieron la vida imposible en la universidad de Valencia, le enviaron a Terra Lliure con amenazas de muerte y tuvo que irse a Zaragoza a jubilarse .
A mi me enseñó a investigar contra la mentira y, siempre, de manera documentada. Luego, en mi ya larga andanza de más de cuarenta años por el mundo ANGLOSAJON descubrí ¡¡que los anglosajones (UK/USA) trabajan de igual manera que me enseñó Don Antonio ! con “facts, figures, archives and documents ..documents, documents .. ”
Mi web y mi batalla es “in memoram” de Don Antonio UBieto , intentando restaurar su memoria y lo mucho que trabajó por el Reino de Valencia.
LO que me entristece es ver al Reino de Aragón tan degradado y envilecido por un denigrante socialista -Marcelí - que lo quiere convertir en un apéndice de la casta nazi_onalista catalana Aragón…quien te ha visto y quien te ve: qué verguenza !!
¿no sabrán reaccionar los aragoneses ante tamaña aberración? .
MI otro segundo y admirado maestro es George Orwell , el gran escritor británico : su trabajo literario , al igual que Ubieto, va todo dirigido a desmontar esa otra Gran Mutinacional de la Mentira que es el SOCIALISMO : por eso el NAZI_ONAL_SOCIALISMO casan tan requetebién .Son dos clones TOTALITARIOS de genética ANTIDEMOCRÁTICA -
Y, por eso, como intelectual agradecida, vera a ambos ( Ubieto y Orwell) tan mencionados en mi web y en mis escritos.
Cuestión de lealtad.
TERESA
Teresa,
Es Vd. muy amable. Muchas gracias por sus cumplidos. Siento la injusticia cometida contra su profesor, Don Antonio Ubieto Arteta, y me alegro que su preparación y sentido de la lealtad deseen restablecer su memoria, así como rememorar su aptitud para profundizar en asuntos relacionados con la identidad histórica del Reino de Valencia. Yo también tuve profesores de gran valía profesional, y sólo lamento que no todos los españoles del la época Franquista fuesen tan afortunados como yo. Lo cierto es que el elemento autóctono produjo gente de calibre intelectual y calidad humana.
Para mí, la tarea del investigador histórico serio consiste en analizar “hechos, cifras, archivos y documentos”, pero también experiencias humanas cuyas ramificaciones –por anómalas que fueran o nos parezcan, debiéramos aceptar con respeto, cariño, suavidad y hasta una pizca de humor. (Por ejemplo, si Alfonso VI de Castilla, el Rey de “El Cid”, no hubiera tenido que hacer un regalo de boda para su hija Teresa, a lo mejor no le hubiera dado el Ducado castellano de Portugal, en cuyo caso hoy los lusos no serían una nación independiente). Siempre me pareció intolerable que se intente hacer pasar por historia datos y fenómenos sometidos al aplastamiento económico o abstracto, que no sirven más que para embrollar aún más lo ya confuso, así como al fanatismo dogmático o la pasión regionalista.
La conquista del Reino de Valencia fue una empresa aragonesa, efectivamente, y considerando que el Rey Jaime I de Aragón, en su Crónica, hacia 1264, ya reconocía que su yerno Alfonso X de Castilla era “un hombre de los más poderosos del mundo”, es concebible que éste le echara una mano con algunos guerreros castellanos. (¡Por qué no!; ¡bien sabían ambos que lo que le venia bien a uno le venia bien al otro!) De cualquier forma, la repoblación del Reino de Valencia por parte del elemento catalán se debió seguramente al movimiento demográfico que facilitaba la mera cercanía geográfica.
Los catalanes de nuestro tiempo pueden creerse los herederos de Karl “Der Grosse” y su imperio carolingio, y gozar de la mayor riqueza y bienestar material del mundo (¡no creo que sea para tanto!), pero nada de eso podrá cambiar el hecho humano histórico de que Cataluña fuese un apéndice del Reino de Aragón — no al revés; un apéndice capaz de navegar y comerciar, atributos que merecen encomio, pero no confieren de por sí dimensión de soberanía, de independencia política , algo de lo que evidentemente los condes catalanes estaban mejor percatados que algunos descendientes de sus vasallos.
En contestación a su pregunta, y a riesgo de que me vuelva a tildar de “demasiado optimista”, no creo por un momento que los baturros –gente dura de pelar donde la haya– vayan a perder el horizonte de su pasado así como así. Aunque castellano de Burgos, conozco bien Zaragoza y a los aragoneses.
Beso y saludo.
Gonzalo
RESPUESTA A GONZALO:
Tan solo dos puntualizaciones para complementar sus interesantes datos:
1. No utilice nunca el barbarismo histórico “ principat” para referirse a Cataluña
Cualquier historiador riguroso conoce, de sobra, que NUNCA Cataluña -que tiene su existencia a partir del siglo XV- fue un “principat”. Cataluña fueron tan solo CONDADOS. Esto puede comprobarse facilmente leyendo las Crónicas del Rey Don Jaime. Por ejemplo, en la Colección Diplomática del Rey Don Jaime, de Ambrosio Huici (Valencia 1918) podemos leer que desde el documento del 19 de junio de 1217 hasta el 30 de octubre de 1274 , entre los títulos del Rey figura el de “Comes Barcinone” . La fórmula utilizada por Don Jaime en sus documentos desde el 28 de septiembre de 1238 es : ” Nos, Jaime , por la gracia de Dios, Rey de Aragón, de Valencia de Mallorca, Conde de Barcelona y Señor de Montpellier.
La única referencia que utiliza el nacionalismo catalán para autodenominarse “Principat” la toman del matrimonio del conde catalán Ramón Berenguer IV con la hija de Ramiro II , el Monje, Rey de Aragón ,la princesa aragonesa Petronila . Pero es una referencia falsa.
En los documentos que contienen los pactos para el matrimonio de la futura reina aragonesa , doña Petronila, con el Conde de Barcelona se lee lo siguiente: ” En el nombre de Dios . Yo Ramiro , por la gracia de Dios , Rey de los Aragoneses, doy a ti Ramón Berenguer , Conde y Marqués , mi hija como esposa, con todo el reino de los aragoneses , íntegramente , como mi padre el Rey Sancho o mis hermanos Pedro y Alfonso mejor en algo poseyeron y tuvieron … Esto te doy y concedo a los hijos de los hijos tuyos que FUESEN DE GENERACIÓN DE MI HIJA, en los siglos de los siglos… También sobre dichas cosas , yo Ramiro , rei de los aragoneses , doy y firmemente laudo a dicho Ramón , conde barcelonés, para que estas cosas que firmemente le doy y todas las que tenía , siempre las TENGA A MI SERVICIO Y FIDELIDAD en todo tiempo . AUNQUE TE ENTREGUE EL REINO, SIN EMBARGO, NO RENUNCIO A MI DIGNIDAD”. ” Lo que es hecho en el Castellar de Zaragoza , el 13 de noviembre de 1137, en presencia de muchos nobles hombres del reino de los aragoneses “.
Por lo tanto en ningún momento el rey Ramiro II le otorga al conde la dignidad de Rey . Ramón Berenguer fue conde “consorte” de la princesa Petronila , nunca fue Rey ni príncipe. Por otro lado , el invento de “principado” surge a partir del del reinado de Pedro el Ceremonioso que en 1350 promulgó una pragmática sobre “el nuevo sistema cronológico .. aplicable a todos los lugares del Principado de Cataluña..” ( Hª de España ” Menendez Pidal ,. Tomo XIV . Prólogo) . A partir de entonces el nazio_onalcatalanismo usa dicha denominación, pero es un título sin “príncipe”. Una anomalía jurídica sin entidad efectiva . Un título de papel porque jamás ese principado ha estado más que en los escritos fantásticos de los historiadores nazi_onalcatalanistas.
2. La falsa teoria (trola total) de la repoblación del Reino de Valencia por catalanes/marcahispanistas la difunde el archivero manipulador del ACA Próspero Bofarull en 1838 cuando hace una edición falseada del Libre de Repartiment del rey Jaume I de Aragón, donde los notarios del rey anotaron los nombres de los conquistadores que vinieron a la conquista y las promesas de reparto de tierras . Pero la edición que hace Bofarull es un ejemplo clásico de MANIPULACIÓN HISTÓRICA porque solo contenia los nombres de las personas que recibieron la promesa del rey antes de la conquista pero que NO SE QUEDARON en VALENCIA puesto que se volvieron a sus tierras.
Lógicamente la intención perversa de esta edición manipulada por Bofarull, era justificar la conquista del Reino de Valencia por nombres catalanes e imponer sus falsas tesis de que fueron los catalanes venidos aquí los que trajeron sus dialectos provenzales , cosa TOTALMENTE FALSA como demostró mi profesor Don Antonio Ubieto, que siempre probó, como decenas de historiadores/lingüistas rigurosos la existencia de nuestra “parla romanç autóctona valenciana”
El estudio contrativo que hizo en 1972 entre los nombre que constan en el Libre de Repartiment , y los nombres que constan en ““Libres de Avehinaments” (siglo XIV y sucesivos) donde figuran los documentos de “avecinamiento”(padrón) de los que quisieron instalarse en Valencia después de la conquista , da los siguientes porcentajes : (obsérvese el ridículo porcentaje de Marcahispanistas -catalanes-que era su nombre real entonces)
Entre 1387- 1396: 1’2 % de la poblacion eran nombres marcahispanistas/catalanes
Entre 1401-1450: 4’23 % de la poblacion eran nombres marcahispanistas/catalanes
Entre 1450-1475: 2’5 % de la poblacion eran marcahispanistas/catalanes
Esta fue la lección magistral de Ubieto en el Paraninfo de la Universidad de Valencia que le valió las amenazas de muerte y su defenestración de la Universidad de Valencia : POR DECIR LA VERDAD y DEMOSTRARLA….
Si entra en mi web , puede leer un montón de documentos más sobre el tema de repoblación de la Catedratica Amparo Cabanes (y profesora mía también) y que refuerzan todo lo dicho por Ubieto..
Como verá, LENGUA e HISTORIA van de la mano.
Yo estaba en aquella Lección Magistral de Ubieto de 1972 y …. la tensión se podía cortar con un cuchillo . En mi primer libro recojo el testimonio personal del incidente contado por él mismo.
Pero , como decía el Presidente Lincoln : “Se puede mentir a muchos durante mucho tiempo, pero no se puede mentir a TODOS durante TODO el tiempo” .
Muchas gracias por sus comentarios.
Un afectuoso saludo
TERESA
Teresa:
Muchas gracias por su puntualización respecto al término “Principado.” La acepción que pretendía darle, estirando un poco la preciosa lengua española, era la de primacía o distinción en el sentido de zona [geográficamente] distinta, o sea, de diferencia entre el territorio de Cataluña –no sólo los límites del Condado de Barcelona—y el de Aragón. Con otras palabras, la parte catalana del Reino de Aragón.
Supongo que al novio Ramón Berenguer IV, Conde de Barcelona, le sonó mejor lo de “príncipe consorte” que “conde consorte”, y también es probable que su mamá le llamase “mi príncipe”, como me llamaba a mí mi no menos santa madre, ¿verdad?
Comprendo que cualquiera que pudiera hacer sido el porcentaje de guerreros catalanes que llegaran a formar parte del total de tropas bajo el mando del Rey Jaime I de Aragón, lo importante es que en Valencia ya existía la “parla romanc” a que se refiere.
Beso y saludo.
Gonzalo.
Hace tiempo que voy siguiendo a la Sra. Puerto y la verdad es que es me río mucho con sus escritos. Es evidente que busca la provocación e indignación de los adversarios políticos, es decir, la mayoría, pero lo que consigue finalmente es la burla y la carcajada.
Según la Sra. Puerto el catalán es la única lengua que no tiene derecho a estandarizarse y normalizarse con una ortografía y unas normas básicas comunes. Toas las demás lenguas del mundo lo pueden hacer, es mas, tienen la obligación de hacerlo según la Sra. Puerto, entre ellas como no el castellano.
Pero el catalán no, el catalán, según nuestra insigne columnista, debe escribirse y expresarse de 4.000 formas diferentes según la región o municipio. Nunca había visto tanta incultura (plenamente consciente), hipocresía y odio como el que rezuma la Sra. Puerto por los cuatro costados.
Y por favor, déjese de imperialismos e imposiciones, soy mallorquín no nacionalista,m de hecho he votado al PP en alguna ocasión, y estoy muy orgulloso de mi lengua propia/materna (catalán de Mallorca o mallorquín), de su uso, sus normas y de la posibilidad que tengo de comunicarme con personas de Alicante, Valencia, Barcelona, Lleida, Andorra, Alguer, Rosselló, etc…
Y otra cosa Sra. Puerto: todo el mundo tiene derecho a dar lecciones magistrales de historia, sobre todo en temas lingüísticos relacionados con el catalán (tema este en el que todo el mundo es experto sorprendentemente), pero le diré que en Mallorca, con independencia de quien liderara la reconquista y de donde provenían los miembros de la expedición de Jaume I y posteriores pobladores, existen escritos, tratados y todo tipo de documentos a partir de finales del S. XIII donde la lengua utilizada es el catalán que en esos momentos se estilaba es de suponer que en la Corte o en palacio, porque con pequeñísimas diferencias entre un documento y otro se trataba del mismo idioma y con evidentes similitudes con el catalán actual. Las mismas similitudes entre el castellano del S. XIII con el de ahora.
En definitiva, en lugar de buscar modos y maneras de enfrentar a los catalanoparlantes entre sí y de remover la historia según a usted le intereses, mas le convendría contar la verdad no solo por lo que respecta al catalán sino tanmbién a la formación y evolución de otras lenguas del mundo como por ejemplo el castellano. Digame si entiende a un indio boliviano o peruano cuando habla el castellano y luego discutiremos sobre diferencias entre dialectos o imposiciones.
¡Vaya, hombre! Iba yo a ver si Teresa Puerto nos había deleitado de nuevo con el producto de su serio y riguroso trabajo de investigación histórico-filológico-lingüístico, y me encuentro con otro mañoso “príncipe de los ingenios” separatistas.
¡Qué tendrá que ver el hecho de que entre el valenciano, el catalán y el mallorquín existan similitudes, o el hecho de que todos los idiomas evolucionen, con que EL ORIGEN específico de cada uno de ellos sea diferente! Tratándose de los idiomas mencionados, lo esencial aquí es comprender y aceptar que estamos refiriéndonos a idiomas diferentes. Tu analogía con el indio boliviano o peruano no es válida; el hecho de que su “castellano” sea deficiente no significa que hable un idioma diferente, sino que necesita aprenderlo mejor. (Por cierto, Gregorio, donde dices “provenían” debiera decir “provinieran” o “proviniesen”; en “castellano” –y en inglés y en alemán (en catalán, no sé)– no es correcto mezclar en la misma frase el imperfecto con el subjuntivo).
Yo, como digo arriba, soy castellano, pero si quieres que te diga la verdad, me parece que aquí el único que desea “enfrentar” a los diferentes pueblos de nuestro Levante, imponiéndoles a todos ellos tu queridísimo catalán, eres tú.
Respuesta a GREGORI .
1º Aquí nadie intenta dar lecciones magistrales de Historia o Lingüística , lo que se trata es de ofrecer DOCUMENTO y ARCHIVOS que desmonten las FALSEDADES de los NAZI_onalistas catalanes que, con su comparsa de historiadores embusteros y su histórico COMPLEJO de INFERIORIDAD aspiran a ser LO QUE NUNCA HAN SIDO .
Y, como decia mi autor favorito ,GEORGE ORWELL , LA MENTIRA HAY QUE COMBATIRLA SIEMPRE.
2º El termino “catalán” , referido a documentos escritos ,y por testimonio del erudito catalan Antonio Rubió no aparece escrito hasta 1362 cuando Pedro el Ceremonioso , rey de Aragón y deValencia , manda que el libro de caballeria “Lançelot “ sea traducido del francés al catalán(“Documents per a la historia de la cultura catalana mitgeval “,Tomo I, pág 201,doc CCIV) . Hasta esa fecha el término”catalán” no existia.
Y el escritor catalanista Sanchis Guarner, en su libro “La llengua dels valencians” repite la misma fecha como 1ª vez aparecida.
Si la conquista del Reino de MALLORCA ocurre en 1229 y la del Reino de VALENCIA en 1238. …., es decir, siglo y medio ANTES de que ni siquiera existiera la palabra “catalán” ….. ¿ cómo iban a hablar una lengua que ni NOMINALMENTE existia? .IM-PO-SI-BLE . Que NO INVENTEN.
Y, además, hasta el tratado de Corbeil en 1258 los condados catalanes eran de jurisdición franca y utilizaban los DIALECTOS PROVENZALES nacidos del rompimiento del latín . Y es el filológo alemán Frederic Díez y Padre de La Romanistica quien define EN 1836 que todos los dialectos catalanes son DIALECTOS PROVENZALES . El catalán siempre fue un mosaico de dialectos provenzales y NO ES LENGUA con standard hasta el siglo XX cuando, por Real Decreto politico un químico Pompeu Fabra elige el DIALECTE BARCELONI para “codificar” la lengua . Y, además, NO TIENE SIGLO de ORO LITERARIO como lo tiene la HISTORICA LENGUA VALENCIANA ya standarizada en el siglo XV.
3º El único enfrentamiento entre valencianos , mallorquines y catalanes lo llevan provocando durante más de un siglo , el NEOFASCISMO CATALÁN , imperialista y colonizador , que quiere destruir por SUPLANTACIÓN Y ABSORCIÓN LA LENGUA VALENCIANA y LA LENGUA MALLORQUINA : HITLER re-born .
Y TODO fabricado a base de MENTIRAS porque para eso cuentan con los miles de millones de la GRan Multinacional de la Mentira dedicados e ese negocio.
Pero las combatiremos , porque se puede mentir a muchos durante mucho tiempo, pero NO se puede mentir a TODOS durante TODO EL TIEMPO,
Gracias por su comentario
TERESA
Hasta cierto punto, los “NAZI_onalistas” a quienes su memoria filogenética [de la cultura de su patria chica] les hace desear ser lo que por H o por B, “NUNCA HAN SIDO”, al menos tienen una excusa. (¡Qué le vamos a hacer!; su especie de miopía ontogenética hace que pierdan el bosque por el árbol). Los que, de otra parte, NUNCA HUBIERAN PODIDO SERLO, esos no la tienen, ya que su NAZI-onalismo se basa, más bien que en exceso de nostalgia, en sobra de oportunismo. En este contexto, los “NAZI_onalistas” más ridículos son los separatistas vascos o catalanes cuya ascendencia si siquiera es vasca ni catalana. Son los Seyss-Inquart, los Globocnik, los Rosenberg de la Alemania Nazi.
UNA PREGUNTA Sra. PUERTO.
SI TAL VEZ EL PRIMER DOCUMENTO DE LENGUAS D’OC SE HALLA EN EL REINO DE VALENCIA, ANTERIOR A LOS TROVADORES PROVENZALES, SI EL REINO DE VALENCIA FUE NACIÓN ANTES QUE CUALQUIER REGIÓN QUE HABLE LAS LENGUAS D’OC, SI LA UNICA QUE TIENE UN SIGLO DE ORO DE TODAS LAS LENGUAS D’OC, SI LA MAS PROSPERA, PRODUCTIVA, EXPORTADORA A NIVEL ECONOMICO Y CULTURAL FUE SIN DUDA ALGUNA DE TODAS LA TIERRAS DE HABLA D’O EL REINO DE VALENCIA.
¿ ME PODRIA EXPLICAR POR QUE SE LES LLAMAN LENGUAS D’OC, O LEMOSINAS O OCCITANAS O PROVENZALES… Y NO LENGUAS VALENCIANAS ?
MUCHAS GRACIAS.
Tomás:
Teresa no dice en ninguna parte que en el Reino de Valencia haya ningún documento en valenciano “anterior a los trovadores provenzales”; lo que Teresa dice es que para cuando los catalanes llegaron a Valencia, los nativos ya hablaban valenciano. Para mí, esto sugiere la posibilidad de que algunos “trovadores provenzales” pudieron haber llegado
a Valencia –desde las Baleares, quizá– ANTES de que lo hiciera el Rey Jaime I de Aragón.
¿Por qué tradujo Antoni Canals en 1395 el “Valerio Máximo” del latín a “nostra vulgada
lengua materna valenciana”? ¿Por qué se refirió el escribano de cierto proceso judicial que tuvo lugar en Menorca entre 1343-6 al idioma de cierto testigo como “valencianesch”? ¿No le parece curioso que al catalán no se le mencione siquiera?
En última instancia, el hecho de que Cataluña haya sido siempre “más próspera, productiva, exportadora a nivel económico y cultural” que Valencia, y que lo sea actualmente (¡tampoco creo que sea para tanto!), me parece irrelevante y desde luego NO significa que la lengua valenciana sea, o tenga que ser, un apéndice de la catalana.
Un saludo.
GONZALO
NO ME HAS ENTENDIDO, NO HA SIDO CATALUÑA MAS PROSPERA, PRODUCTIVA, EXPORTADORA A NIVEL ECONÓMICO Y CULTURAL QUE EL REINO DE VALENCIA SINO AL REVES, HOY POR HOY NOS GANARÁN PERO GRACIAS AL APOYO DE TODA ESPAÑA A LA CUAL LA DEBE EL 90% DE LO QUE SON.
1492 AÑO DEL DESCUBRIMIENTO DE AMERICA QUE COMO SUPONGO QUE SABRAS FUE PAGADO CON DINERO VALENCIANO QUE EN AQUELLA FECHA ERA COMUN QUE EL REINO DE VALENCIA PRESTARA DINERO A LOS REYES DE ESPAÑA:
VALENCIA CIUDAD: 85.000 HABITANTES
ZARAGOZA: 35.000 H.
SEVILLA: 30.000 H.
MADRID: 16.000 H.
BARCELONA 14.000 H.
EL ORIGEN DEL IDIOMA VALENCIANO ES VALENCIANO, NADIE NOS TRAJO NADA NI DE BALEARES NI DE BARCELONA NI DEL SUR DE FRANCIA NI DE NINGÚN OTRO SITIO DEL MUNDO, SINO MAS BIEN NUESTRO IDIOMA SE EXPANDIO POR ESOS LUGARES QUE ES MAS LÓGICO POR LA POTENCIA QUE ERAMOS, OTRA COSA ES LA INFLUENCIA DE OTRAS HABLAS QUE SI QUE SE MEZCLA PERO QUE NO INFLUYEN EN EL AUTENTICO Y GENUINO VALENCIANO LAS UNICAS LENGUAS QUE INFLUYERÓN EN LA CREACIÓN Y POSTERIOR ENGRANDECIMIENTO DE LA LENGUA VALENCIANA FUERON EL IBERO, EL ARABE Y EN MAYOR MEDIDA EL LATIN DEL CUAL DISCREPO QUE SEA UNA VARIANTE AL 100%
Tomás:
Efectivamente, no te había entendido. El motivo es que el contenido de tu anotación del 24 parece objetar, más bien que reforzar –¡y de qué manera!—la posición de fondo de Teresa Puerto.
Debo confesar que es la primera vez que leo que los Reyes Católicos usaran dinero valenciano para sufragar el proyecto de Cristóbal Colón. Había oído la versión de que la Reina Isabel de Castilla había empeñado sus joyas, que los fondos provinieron del Vaticano, y hasta que los Sefarditas conversos de campanillas y buenas aldabas de Castilla y Aragón, deseosos de justificar su nueva Fe y apoyar a uno de los suyos, ofrecieran su dinero a la Corona; ahora, que éste fuera valenciano, como digo, nunca. (Por cierto, permíteme recordarte que en 1492, no había “reyes de España”, en el sentido jurídico-unitario de nuestra nación, por la sencilla razón de que hasta Carlos I no puede decirse que hubiera Estado Español. Eso se hizo realidad en 1517, creo).
También reconozco, sincera y humildemente, que no estoy preparado para ofrecer pruebas de que Cataluña fuera “siempre” más próspera, productiva, y exportadora a nivel económico y/o cultural que Valencia, por lo que debí limitarme a decir que, en todos esos sentidos, a mí me parece que Cataluña supera a Valencia “actualmente”, o incluso desde mediados del Siglo XIX.
Por lo que se refiere a la cuestión lingüística, estoy dispuesto a rechazar la versión catalanista sobre el origen y la realidad del idioma valenciano. Ahora, para aceptar lo que dices respecto a que fuese dicho idioma el que se expandió al sur de Francia, para eso la Generalitat de Valencia tendría que investigar el asunto y poder ofrecer pruebas que lo corroborasen.
RESPUESTA A TOMAS :24..07.08
1.NO tergiverse usted lo que yo digo. Mis afirmaciones documentadas con el material archivístico que yo incluyo en mis libros se basan en las afirmaciones de los mejores lingüistas , gramatistas,filólogos e historiadores españoles y extranjeros que yo tuve como profesores o simplemente porque los he estudiado y he recogido sus afirmaciones, que no son mias sino de esos expertos y que vienen a decir:
a) EL OCCITANO es la “marca paraguas” que da cobertura a los dialectos del Midi Francés nacidos del rompimiento del LATIN : LLEMOSÍ, ALVERNÉS, GASCÓN, PROVENZAL y LANGUEDOCIANO.
B) La LENGUA VALENCIANA tiene SU PROPIA DINÁMICA EVOLUTIVA ajena a esos dialectos , aunque tiene en común con ellos que tiene la misma MADRE: el LATIN.
A diferencia de ellos, La LENGUA VALENCIANA cuenta con un SUBSTRATO formado por elementos pre-romanos (= substrato IBERICO) ; con un ESTRATO : el LATIN , evolucionado en la ““PARLA ROMANÇ VALENCIANA” + un SUPERESTRATO , que son los elementos VISIGÓTICOS, ARABIGOS+ los PRESTAMOS LINGÜÍSTICOS de las zonas limítrofes(= aragonesismos, castellanismos, provenzalismos –o catalanismos) .
Con todos esos elementos la “PARLA ROMANÇ VALENCIANA” tiene su propia dinamica evolutiva que crea su propio STANDARD y que se encumbra en un SIGLO y MEDIO de ORO LITERARIO (S XV y XVI) durante el cual la lengua se estructura con gramáticas y diccionarios y queda categorizada como LENGUA al estar respaldada porla autoridad de unos Clásicos Literarios que la consagran como tal y responder en su evolución a las LEYES de la GRAMÁTICA HISTORICA.
C) El término LLEMOSÍ se refiere al dialecto hablado en la zona de LIMOGES y su utilización referida la LENGUA VALENCIANA es una FALACIA : la empiezan a utilizar de manera equivocada LOS ILUSTRADOS del siglo XVIII porque no tenían ni idea de Lingüística y se dejaron arrastrar por los catalanes que ya estaban en su conocido proceso de DESTRUCCIÓN de la LENGUA VALENCIANA por SUPLANTACIÓN denominativa: le cambiamos la denominación y asi la hacemos desaparecer e imponemos el término “catalán” …
En la Oda de Aribau , al que consideran los nazi_onalistas cartalanes el inciador de su Renaixença (la Renaixença Valenciana empieza un siglo antes que la catalana con el notario valenciano Carlos Ros ) , en esa Oda Aribau no usa el término “catalán” , habla solo se la “seva llengua llemosina” … La palabra “lengua catalana “ no aparece en el poema.
D) No es hasta 1836 cuando nace LA GRAMÁTICA COMPARADA con el Filólogo alemán Frederic Díez y Padre de la Romanística y es él quien define TODOS LOS DIALECTOS CATALANES COMO DIALECTOS DEL PROVENZAL . Y lo mismo dice su alumno el filologo Suizo Meyer Lübcke hasta que le llenan los bolsillos los nazi_onalistas catalanes a principio del siglo XX y cambia el chip , escribiendo un libro (lleno de errores) en el que el DIALECTO BARCELONI queda convertido en “lengua catalana” …
MuchOS escritores valencianos, unos por IGNORANCIA y otros por “SIMPATÍA INTERESADA” también CAYERON EN LA TRAMPA DENOMINATIVA y también usaron el término “llemosi” para referirse a la LENGU A VALENCIANA DURANTE EL SIGLO XIX, pero, repito , FUE ERRÓNEO.
CREO QUE CON ESTO QUEDA LA DUDA ACLARADA.
Y OTRA CUESTIÓN MÁS : MI PROFESOR CATALÁN DE HISTORIA, DON JOAN REGLÁ , NOS SOLIA DECIR EN CLASE. “LA HISTORIA DEL REINO DE VALENCIA Y DE CATALUÑA ES LA Hª DE DOS FEROCES COMPETIDORAS, E HISTÓRICA MENTE ESTÁ DEMOSTRADO QUE , CUANDO CATALUÑA BAJA, VALENCIA SUBE y VICEVERSA ” ….
Y ASI HA SIDO LA HISTORIA. PERO TENGO CLARO QUE EL NAZI_ONALISMO FEUDAL CATALÁN LLEVARÁ A CATALUÑA A LA RUINA QUE SERA DOBLE PORQUE , ADEMÁS, ESTÁ DESWGOBERNÁNDOLA EL SOCIALISMO de BANCARROTA.
ATENTAMENTE,
TERESA
Gracias a Gonzalo y Teresa Puerta. Como argentino sé muy bien que el español que hablamos es múltiple por sus diferencias fonéticas, pero el que sabe español, bien se entiende desde el Río Grande hasta Tierra del Fuego. Hay que hacer un esfuercito (argentinismo) para entender la fonética del “otro”; me ha pasado que, subiendo de sur a norte por el continente, debo aprender un nuevo español, lo que lo enriquece; la cosa es saber español académico, no coloquial, desde ahí se puede “bajar”; al revés, no. A mis hijos, y ahora a mis nietos, les he hablado en español culto, siempre; de hecho, las dos generaciones se manejan con el “vos” coloquial, como con el “tu”, las dos generaciones manejan los pretéritos perfectos y los subjuntivos. Por contra, a mi sobrina catalana, cada vez que viene a la Argentina, hay que ponerle traductor (que soy yo, porque como soy doctor por la Complutense y la Universidad de Buenos Aires, me doy el lujo de leer las Crónicas de los Reyes de Castilla, el Tirant lo blanc, a Ramón Llull o a Rosalía de Castro, no digiero el euskera). Disculpen Uds. la digresión; estoy escribiendo en el día del Apóstol, patrono de España y de mi provincia, Santiago del Estero (aunque para Uds. sea ya el 26). Vivan las Españas (y muera el mal gobierno; esto es una glosa de lo que decían los primeros revolucionarios americanos en 1809: “Viva Fernando VII y muera el mal gobierno”, lástima que nos creímos, por poco tiempo, lo de Fernando VII).
RESPUESTA A TOMAS :24..07.08
1.NO tergiverse usted lo que yo digo. Mis afirmaciones documentadas con el material archivístico que yo incluyo en mis libros se basan en las afirmaciones de los mejores lingüistas , gramatistas,filólogos e historiadores españoles y extranjeros que yo tuve como profesores o simplemente porque los he estudiado y he recogido sus afirmaciones, que no son mias sino de esos expertos y que vienen a decir:
a) EL OCCITANO es la “marca paraguas” que da cobertura a los dialectos del Midi Francés nacidos del rompimiento del LATIN : LLEMOSÍ, ALVERNÉS, GASCÓN, PROVENZAL y LANGUEDOCIANO.
B) La LENGUA VALENCIANA tiene SU PROPIA DINÁMICA EVOLUTIVA ajena a esos dialectos , aunque tiene en común con ellos que tiene la misma MADRE: el LATIN.
A diferencia de ellos, La LENGUA VALENCIANA cuenta con un SUBSTRATO formado por elementos pre-romanos (= substrato IBERICO) ; con un ESTRATO : el LATIN , evolucionado en la ““PARLA ROMANÇ VALENCIANA” + un SUPERESTRATO , que son los elementos VISIGÓTICOS, ARABIGOS+ los PRESTAMOS LINGÜÍSTICOS de las zonas limítrofes(= aragonesismos, castellanismos, provenzalismos –o catalanismos) .
Con todos esos elementos la “PARLA ROMANÇ VALENCIANA” tiene su propia dinamica evolutiva que crea su propio STANDARD y que se encumbra en un SIGLO y MEDIO de ORO LITERARIO (S XV y XVI) durante el cual la lengua se estructura con gramáticas y diccionarios y queda categorizada como LENGUA al estar respaldada porla autoridad de unos Clásicos Literarios que la consagran como tal y responder en su evolución a las LEYES de la GRAMÁTICA HISTORICA.
C) El término LLEMOSÍ se refiere al dialecto hablado en la zona de LIMOGES y su utilización referida la LENGUA VALENCIANA es una FALACIA : la empiezan a utilizar de manera equivocada LOS ILUSTRADOS del siglo XVIII porque no tenían ni idea de Lingüística y se dejaron arrastrar por los catalanes que ya estaban en su conocido proceso de DESTRUCCIÓN de la LENGUA VALENCIANA por SUPLANTACIÓN denominativa: le cambiamos la denominación y asi la hacemos desaparecer e imponemos el término “catalán” …
En la Oda de Aribau , al que consideran los nazi_onalistas cartalanes el inciador de su Renaixença (la Renaixença Valenciana empieza un siglo antes que la catalana con el notario valenciano Carlos Ros ) , en esa Oda Aribau no usa el término “catalán” , habla solo se la “seva llengua llemosina” … La palabra “lengua catalana “ no aparece en el poema.
D) No es hasta 1836 cuando nace LA GRAMÁTICA COMPARADA con el Filólogo alemán Frederic Díez y Padre de la Romanística y es él quien define TODOS LOS DIALECTOS CATALANES COMO DIALECTOS DEL PROVENZAL . Y lo mismo dice su alumno el filologo Suizo Meyer Lübcke hasta que le llenan los bolsillos los nazi_onalistas catalanes a principio del siglo XX y cambia el chip , escribiendo un libro (lleno de errores) en el que el DIALECTO BARCELONI queda convertido en “lengua catalana” …
MuchOS escritores valencianos, unos por IGNORANCIA y otros por “SIMPATÍA INTERESADA” también CAYERON EN LA TRAMPA DENOMINATIVA y también usaron el término “llemosi” para referirse a la LENGU A VALENCIANA DURANTE EL SIGLO XIX, pero, repito , FUE ERRÓNEO.
CREO QUE CON ESTO QUEDA LA DUDA ACLARADA.
Y OTRA CUESTIÓN MÁS : MI PROFESOR CATALÁN DE HISTORIA, DON JOAN REGLÁ , NOS SOLIA DECIR EN CLASE. “LA HISTORIA DEL REINO DE VALENCIA Y DE CATALUÑA ES LA Hª DE DOS FEROCES COMPETIDORAS, E HISTÓRICA MENTE ESTÁ DEMOSTRADO QUE , CUANDO CATALUÑA BAJA, VALENCIA SUBE y VICEVERSA ” ….
Y ASI HA SIDO LA HISTORIA. PERO TENGO CLARO QUE EL NAZI_ONALISMO FEUDAL CATALÁN LLEVARÁ A CATALUÑA A LA RUINA QUE SERA DOBLE PORQUE , ADEMÁS, ESTÁ DESGOBERNÁNDOLA EL SOCIALISMO de BANCARROTA.
ATENTAMENTE,
TERESA
GONZALO:
ACTUALMENTE Y COMO TE HE DICHO GRACIAS AL MAMONEO MADRIDISTA-ESPAÑOLISTA, QUE DESDE FELIPE V HA ESADO FAVORECIENDO A CATALUÑA ANULANDO EL PUERTO DE VALENCIA POR EL DE BARCELONA, INVIRTIENDO EN UNOS CAMPOS DE VIÑEDOS QUE POCO DESPUES AYUDARIAN A LA EXPORTACIÓN DEL CAVA CATALAN, TEN EN CUENTA QUE LA POBLACIÓN ES UN CLARO EJEMPLO DEL CRECIMIENTO DE UN PUEBLO ECONOMICAMENTE HABLANDO, A PRINCIPIO DE 1.700 LA POBLACION DE TODA CATALUÑA NO SUPERABA LOS 300.000 HABITANTE Y A FINALES 1.780 SOBRE PASABA LOS 850.000 HABITANTES TODO LO CONTRARIO DEL REINO DE VALENCIA QUE FUE SAQUEADO POR FELIPE V. SIGUIENDO POR LA HISTORIA EL SEÑORITO FRANCO QUE TAN ESPAÑOLISTA SE DICE QUE FUE, NO TUVO OTRA OCURRENCIA QUE CON EL DINERO DE LAS EXPORTACIONES DE NARANJAS, LOGICAMENTE VALENCIANAS ESAS EXPORTACIONES VALENCIANAS QUE COMO ESPERO QUE SEPAS QUITARÓN EL HAMBRE DE ESPAÑA, COMPRAR MAQUINARIA TEXTIL PAR REGALARSELA LITERALMENTE A BARCELONA PARA CREAR RIQUEZA, EL COMIENZO DE LA INDUSTRIALIZACIÓN DE BARCELONA NO DE CATALUÑA OJO, UNA MAQUINARIA QUE DEBIA SER UTILIZADA EN ALCOY POR SER ESTA LA TIERRA MAS INDUSTRIALIZADA EN EL SECTOR TEXTIL QUE HABIA POR EL SUR DE EUROPA. CONTINUANDO, NOS VENIMOS A LA “DEMOCRACIA” ACTUAL Y NOS ENCONTRAMOS CON EL CASO DEL EXPOLIO DE LOS ALTOS HORNOS DE SAGUNTO QUE FUERÓN ROBADOS DE SAGUNTO PARA OTRA VEZ REGALARSELO A LOS VASCOS EL COMIENZO DE LA INDUSTRIALIZACIÓN DE LAS VASCONGADAS, ESO Y MUCHAS MAS COSAS QUE NO CABRIAN EN ESTAS PAGINAS, DESTACAR QUIERO, QUE EL REINO DE VALENCIA JAMAS DE LOS JAMASES ROBO NADA A NADIES TODO NOS LO CURRAMOS NOSOTROS SOLITOS Y POR ESO Y SOBRE TODO POR SER UN PUEBLO PACIFICO Y NADA VIOLENTO NOS VEMOS EN ESTA ASQUEROSA E INJUSTA SITUACIÓN DONDE A NUESTROS HIJOS SE LES LAVA EL CEREBRO EN UNO COLEGIOS Y UNIVERSIDADES QUE PARECEN MAS QUE CENTROS EDUCATIVOS CAMPOS DE CONCENTRACIÓN DE FUTUROS CATALANES DE 3ª AL SERVICIO DEL LOS POLITICOS FEUDALES CATALANES QUE HOY POR HOY OBLIGAN AL PUEBLO A SABER SOLO EL DIALECTE BARCELONI ALIAS CATALAN PERO POR LO CONTRARIO ELLOS LLEVAN A SUS HIJOS AL COLEGIO INGLES O ALEMAN O FRANCES O…
INCREIBLE PERO CIERTO.
RESPUESTA A TOMAS :24.07.08
1.NO tergiverse usted lo que yo digo. Mis afirmaciones documentadas con el material archivístico que yo incluyo en mis libros se basan en las afirmaciones de los mejores lingüistas , gramatistas,filólogos e historiadores españoles y extranjeros que yo tuve como profesores o simplemente porque los he estudiado y he recogido sus afirmaciones, que no son mias sino de esos expertos y que vienen a decir:
a) EL OCCITANO es la “marca paraguas” que da cobertura a los dialectos del Midi Francés nacidos del rompimiento del LATIN , que son: LLEMOSÍ, ALVERNÉS, GASCÓN, PROVENZAL y LANGUEDOCIANO.
B) La LENGUA VALENCIANA tiene SU PROPIA DINÁMICA EVOLUTIVA ajena a esos dialectos , aunque tiene en común con ellos que tiene la misma MADRE: el LATIN.
A diferencia de ellos, La LENGUA VALENCIANA cuenta con un SUBSTRATO formado por elementos pre-romanos (= substrato IBERICO) ; con un ESTRATO : el LATIN , evolucionado en la ““PARLA ROMANÇ VALENCIANA” + un SUPERESTRATO , que son los elementos VISIGÓTICOS, ARABIGOS+ los PRESTAMOS LINGÜÍSTICOS de las zonas limítrofes(= aragonesismos, castellanismos, provenzalismos –o catalanismos) .
Con todos esos elementos la “PARLA ROMANÇ VALENCIANA” tiene su propia dinamica evolutiva que crea su propio STANDARD y que se encumbra en un SIGLO y MEDIO de ORO LITERARIO (S XV y XVI) durante el cual la lengua se estructura con gramáticas y diccionarios y queda categorizada como LENGUA al estar respaldada porla autoridad de unos Clásicos Literarios que la consagran como tal y responder en su evolución a las LEYES de la GRAMÁTICA HISTORICA.
C) El término LLEMOSÍ se refiere al dialecto hablado en la zona de LIMOGES y su utilización referida la LENGUA VALENCIANA es una FALACIA : la empiezan a utilizar de manera equivocada LOS ILUSTRADOS VALENCIANOS del siglo XVIII, arrastrados por los catalanes porque no tenían ni idea de Lingüística y se dejaron influir por los catalanes que ya estaban en su conocido proceso de DESTRUCCIÓN de la LENGUA VALENCIANA por SUPLANTACIÓN denominativa: le cambiamos la denominación y asi la hacemos desaparecer e imponemos el término “catalán” …
En la Oda de Aribau , al que consideran los nazi_onalistas catalanes el inciador de su Renaixença (la Renaixença Valenciana empieza un siglo antes que la catalana con el notario valenciano Carlos Ros ) , en esa Oda Aribau no usa el término “catalán” , habla solo se la “seva llengua llemosina” … La palabra “lengua catalana “ no aparece en el poema.
D) No es hasta 1836 cuando nace LA GRAMÁTICA COMPARADA con el Filólogo alemán Frederic Díez y Padre de la Romanística y es él quien define TODOS LOS DIALECTOS CATALANES COMO DIALECTOS DEL PROVENZAL . Y lo mismo dice su alumno el filologo Suizo Meyer Lübcke hasta que le llenan los bolsillos los nazi_onalistas catalanes a principio del siglo XX y cambia el chip , escribiendo un libro (lleno de errores) en el que el DIALECTO BARCELONI queda convertido en “lengua catalana” …
MuchOS escritores valencianos, unos por IGNORANCIA y otros por “SIMPATÍA INTERESADA” también CAYERON EN LA TRAMPA DENOMINATIVA y también usaron el término “llemosi” para referirse a la LENGU A VALENCIANA DURANTE EL SIGLO XVIII y XIX, pero, repito , FUE ERRÓNEO, pura cuestión de ignorancia.
CREO QUE CON ESTO QUEDA LA DUDA ACLARADA.
Y OTRA CUESTIÓN MÁS : MI PROFESOR CATALÁN DE HISTORIA, DON JOAN REGLÁ , NOS SOLIA DECIR EN CLASE. “LA HISTORIA DEL REINO DE VALENCIA Y DE CATALUÑA ES LA Hª DE DOS FEROCES COMPETIDORAS, E HISTÓRICA MENTE ESTÁ DEMOSTRADO QUE , CUANDO CATALUÑA BAJA, VALENCIA SUBE y VICEVERSA ” ….
Y ASI HA SIDO LA HISTORIA. PERO TENGO CLARO QUE EL NAZI_ONALISMO FEUDAL CATALÁN LLEVARÁ A CATALUÑA A LA RUINA QUE SERA DOBLE PORQUE , ADEMÁS, ESTÁ DESGOBERNADA POR EL SOCIALISMO de BANCARROTA Y ESE , SOLO CONDUCE A LA RUINA
ATENTAMENTE,
TERESA
COMENTARIO de TERESA :
Creo que les hubiera hecho falta tener los fprofesores universitarios que yo tuve para entender la Hª del Cataluña, Felipe V y el Decreto de Nueva Planta. Estos son los hechos de varios historiadores, incluidos los catalanes más solventes:
El 7 de noviembre de 1705 los catalanes, partidarios abiertos del archiduque Carlos, proclamaron al austríaco archiduque “Rey de España” en Barcelona, haciendo su juramento en la Cortes de Cataluña. Siendo los catalanes encendidos defensores de la vuelta del Antiguo Régimen feudal, arrastraron para la causa al inocentón pueblo valenciano, a quien fue fácil embaucar con la atractiva promesa de que les devolvería los fueros y les perdonaría los impuestos. Cosa más que dudosa.
Si el protagonismo del archiduque Carlos en el Reino de Valencia desde el 30 de septiembre de 1707, hubiera ocurrido en los campos de batalla barceloneses… (por ser ellos tan ardientes defensores del archiduque de Austria y si no nos hubieran embarcado en su apoyo con promesas irrealizables), el Reino de Valencia no habría sido, sin duda, el injusto sufridor de las mayores calamidades derivadas de tan internacional contienda. Valencia fue la gran perdedora. Cataluña fue la gran beneficiada.
De acuerdo con la historia que corre, por el “Decreto de nueva Planta” (1716) del Borbón Felipe V, “Valencia y Cataluña perdieron su personalidad y su lengua fue prohibida’’ pero el pago de la deuda fue desigual para ambas. El historiador catalán Jaume Vicens i Vives en su conocido libro Aproximación a la Historia de España dice: “Un Decreto de Nueva Planta echó por la borda del pasado el anquilosado régimen de privilegios y fueros de los CONDES FEUDALES. Y este desescombro benefició insospechadamente a Cataluña porque le brindó las mismas posibilidades que a Castilla en el seno de la monarquía común”..
Vicen i Vives nos dice que no existe en ningún artículo de dicho Decreto la prohibición del uso de los dialectos catalanes. Lo único que se dice en el Decreto es que las SENTENCIAS JUDICIALES deberían de escribirse en castellano, pero… porque hasta ese momento se habían escrito en LATÍN y porque , al igual que pasó en Inglaterra, Alemania, y Francia en ese momento, se proclamaron obligatorias las respectivas LENGUAS NACIONALES para la sentencias judiciales. Los dialectos catalanes se siguieron usando totalmente. Y la lengua valenciana también aunque, evidentemente, fue relegada de su uso oficial.
–El mismísimo catedrático catalán Emili Giralt dice en su manual de historia: ‘‘la Barcelona conquistada (`por Felipe V) era una ciudad típicamente medieval y sería dificil de encontrar un ejemplo tan patético de inmovilismo”… Cataluña se recuperó pues al poco del Decreto de Nueva Planta pasaron por Barcelona 25.000 hombres camino de la conquista de Sicilia y Cerdeña y esto hizo que se reanimara el comercio, la artesanía de confección y calzado, así como la fabricación de barcos.
–En 1918, Felipe V, para proteger la industria catalana, prohibió la importación de tejidos de Asia y China y empezó entonces el aumento demográfico de Cataluña que pasó de 350.000 habitantes en 1708 a 817.000 habitantes en 1787. Entre 1745 y 1770 y gracias al comercio ultramarino el puerto de Barcelona alcanzó la primacía en España: no sólo se exportaban tejidos y calzados, sino también el vidrio de Mataró y el papel de Olot. Y fue a Felipe V a quien Cataluña le debe el incremento del cultivo de la viña, la exportación de vinos a América y el crecimiento de las cepas en el Ampurdán y el Penedés ¡que dieron lugar al actual cava!
El historiador Marcelo Capdeferro dice en su libro Otra Historia de Cataluña (pág 371) :”Gracias a la paz y al orden y a la laboriosidad de todo un pueblo; y gracias también a la desaparición de unas instituciones anacrónicas y oligárquicas, en menos de medio siglo, se operó un desarrollo impresionante en Cataluña en todos los órdenes’’. Y lo mismo opinan, además de Vicens i Vives y Emilio Giralt otros historiadores como Henry Kamen, Antonio Pons, André Laborde y el profesor Tamames.
–El problema real lo tuvo Valencia, quien, real pagana de todos los males, fue la más marginada y la que más perdió pues fue en esa fecha (1745) cuando el puerto de Valencia y su economía empezaron un espectacular declive que se ha prolongado durante lustros.
El mal económico y financiero no le vino a Valencia sólo desde Castilla como los manifesteros fletados desde el Contat al Regne, cada 25 de abril, pretenden intoxicarnos. El mal le vino a Valencia desde Barcelona, quien, como de costumbre, hizo lo indecible por sacar tajada de su situación.
Els valencianets varem ser “els teloneros d’Almansa”. I els paganos.
Atentamente,
TERESA
Tomás:
Tranquilízate, no sea que vayas a explotar. El hecho de que nuestra vida sea algo efímero, tampoco significa que debamos quemarnos como esculturas de Las Fallas. No hay que
dejar que el resentimiento frustre nuestra promesa de felicidad en el mundo. Piensa que por lo menos la buena fama de las naranjas de Valencia y el turrón de Jijona no hay quien os la quite. (Siempre me he preguntado por qué no podría la industria cítrica valenciana triplicar, para empezar, el volumen de exportación de sus inigualables zumos a la UE y a USA).
Si yo fuera valenciano, o de cualquier otra región española, y viviera en Cataluña con mis hijos, antes que dejar que nadie les obligase a aprender barceloní, a fin de convertirles en catalanes de tercera Y EN DETRIMENTO DE SU DERECHO A DOMINAR UN IDIOMA DE PRIMERA, regresaría a Valencia o a donde fuese tan pronto como buenamente pudiera.
¡Quizá sea eso lo que se merecen los separatistas catalanes: quedarse solos y hartarse de cava hasta que se les saliera por las orejas! Por mi parte, prefiero mil veces un Rioja mediocre al mejor de los cavas.
RESPUESTA a FERNANDO : 26.07.08
Esta es la maravilla de Internet y del universal idioma español , el 2º del mundo después del inglés : VER QUE NOS PODEMOS COMUNICAR con amigos cultos que viven en Argentina … y que se interesan por lo que ocurre por aqui . Qué gran suerte !! Gracias por su interés, Fernando .
Yo adoro mi lengua materna (la Lengua Valenciana) que estoy defendiendo contra el intento secular por el Nazi_onalismo catalán de matarla a base de SUPLANTARLA por el “infame e infecto dialecto barceloni” (esto está muy bien demostrado en mi 1er libro “Lengua Valenciana, una lengua Suplantada”. Diputación de Valencia 2006) . Pero NO RENUNCIO a la grandeza del ESPAÑOL (el castellano es el antepasado histórico del ESPAÑOL) porque , viajando mucho, observo que el ESPAÑOL es, junto al INGLES , una lengua grandiosa de dimension y literatura UNIVERSAL…
Y defiendo mi histórica LENGUA VALENCIANA porque ha sido una lengua grandiosa también , con un pasado grandioso y con una PRIMOGENITURA entre las lengua románicas que ahora, por envidia y poderio económico, le quieren robar. Y … porque , detrás de una lengua hay toda una CULTURA GRANDIOSA del Reino de Valencia que también nos quieren exterminar …: ellos quieren ser lo que NUNCA fueron y aniquilarnos para hacernos sus esclavos de 3ª….
Y he vivido y estoy viviendo el proceso de EXTERMINIO de TODO LO VALENCIANO por unos politiquillos ANALFABETOS y ZOTES y por una oxidada y obsoleta “Universitat” de Valencia en manos de una IZQUIERDA TOTALITARIA, DOGMÁTICA e IGNORANTONA , arrodillada ante el nazi_onalismo catalán .
Ya se que soy una gota de rebeldia en este océano de indigencia , pero , como decia Churchill , “resistir no es ganar pero es impedir que el enemigo gane “
Y resistiremos : soy una “rebelde del ´68” . Internet sera su tumba.
Un afectuosos saludo y gracias por su comentario
TERESA PUERTO
A Teresa:
La duda queda aclarada, efectivamente. (Gracias por tomarse la molestia de hacerlo –¡y de forma tan interesante, minuciosa y brillante!)
La dinámica evolutiva de la Lengua Valenciana tuvo que depender, necesariamente y desde el principio, de influencias particulares, comenzando por el grado de absorción de su estrato latino por parte de su substrato ibérico específico. De otra parte, si Cicerón reprochaba nada menos que a Julio César la pobreza de su latín académico, resulta fácil imaginar la jerga latina del típico legionario, mercader o ingeniero romano. Es probable que el latín que llevaron a Sagunto difiriese sustancialmente del que llevaron al sur de Francia, por ejemplo, de ahí que sea absolutamente ridículo afirmar que la Lengua Valenciana sea un apéndice de ningún dialecto provenzal- catalán. (¡Eat your heart out, Greg!)
Saludos a todos.
Hablar de dialectos ‘infames’, escribir con mayúsculas abusivas artículos supuestamente científicos, emplear la letra K cuando el castellano no la requiere, pretender tener la verdad absoluta recurriendo al vulgar insulto para los que no piensan de la misma manera, sacar las citas de contexto, tener enemigos ficticios hasta el odio y otras lindezas que dejo en el tintero por no extenderme más, no son propias de la prosa, aunque sea prosa articulista de internet, de una señora catedrática de edad madura. Aunque sea catedrática de instituto…
Seamos prácticos, pues, vamos directamente al asunto que interesa a las personas serias. Alguna universidad, doctor en filología, romanista ilustre… mantiene que catalán y valenciano son lenguas distintas? No? Pues no…
Buen verano!
Bon estiu! (valencià)
Bon estiu! (català)
Bon estiu! (balear)
Respuesta a Jaumet (8/08/2008).
1.Lo científico de mis afimaciones es que NO SON MIAS : son citas sacadas de los mejores expertos filólogos, historiadores, humanistas, científicos y expertos en Lingüística (sobre todo no pagados ni “fidelizado” por la Gran Multinacional de la Mentira Catalana cuyos tentáculos son muy grandes) : esa es su mejor garantía.Yo solo las transmito.
A) La cita de “infame e infecto dialecto Barceloní” (literal) la pronunció el investigador catalán Padre Batllori en la Universidad de Gerona y salio publicada la reseña de su conferencia en Las Provincias el 2 de noviembre de 1992 . El articulo lo puede leer usted en mi web y dijo :” El catalán de Barcelona que se está intentando imponer en Valencia es un dialecto infame e infecto” y más cosas …. Puede ver el original en mi web:
a)haga clic en “Lengua Valenciana, una lengua suplantada” .Justificación (columnas d ela izquierda)
b)haga clic al pie de la Justificación en : índice de las Secciones) y verá el documento.
El humanista catalan Pare Batllori , es un investigador , Doctor Honoris Causa por 11 univrsidades catalanas y valencianas , es “Premio Príncipe de Asturias de Humanidades 1995, es Academico de la Real Academia de la Historia , y ha sido persona de gran prestigio internacional.
2.Usted no entiende la ironía sarcástica de algunos de mis burlones artículos: le recuerdo que la ironía y el sarcasmo son el escalón más elevado de la inteligencia humana y a eso se llega tras muchos lustros de investigación y análisis , cuando analizas desde arriba, que es desde donde mejor ves la gran mentira del mundo.
En mi caso, además, es fruto de mi “Anglo-saxon background” : los periódicos ingleses lo usan mucho y es contagioso. Siento que no le guste pero …, en mi larga experiencia , me doy cuenta de que lo que siempre le ha hecho más “pupa” a los falsos dogmas catalanes ha sido que se burlen de ellos y hay que hacerlo por eso : porque son FALSOS. Y de las mentiras, como dice Orwell , hay que burlarse para destruirlas.
A lo que usted llama insulto , yo le llamo sarcasmo y gracias a la larga batalla de nuestros sarcasmos, y denuncias constantes durante más de un siglo , la Valencia del Regne no ha sufrido la degradada “kolonización” que padecen baleáricos y aragoneses :existe en Valencia un NUCLEO MUY DURO DE INTELECTUALES (catedráticos, científicos e investigadores de campanillas) , concentrados en la prestigiosa Real Academia de Cultura Valenciana , que seguirá dando su batalla contra la Gran Multinacional de la Mentira Catalana y su “infame e infecto dialecto barceloní”. Y ,siempre, en defensa de la histórica LENGUA VALENCIANA , que es lo que realmente ha existido aunque le quieran robar su PRIMOGENITURA.
El único problema es la FALTA DE MEDIOS, cosa que no pasa con el el catalaní, al que le llueven los millones, ordeñados de los impuestos ESPAÑOLES. Nosotros trabajamos en la miseria más absoluta porque los desleales políticos valencianos están “venuts al catalanisme” del money , money, money …
Yo no hablo de enemigos ni me los invento : hablo de mis adversarios ( que SI que existen) en esta titánica pero desigual lucha, porque .. es una lucha de David contra Goliat.
3. Mi madurez intelectual y física es fruto de mis innumerales años de docencia, estudio, viajes internacionales e investigación , y la Suficiencia Académica siempre fue probada en mis varias OPOSICIONES LIBRES , siempre, incluyendo los muchos años de impartir la Didactica Específica en el S.F.P.de la Universitat de Valencia, cargo siempre ganado por Concurso-oposición libre en convocatoria oficial DOGV.
Nada que ver con aquel regalito de acceso a la Universidad Española que fue aquella pantomima de la LRU socialista (Ley de Reforma Universitaria 1983) que, durante más de una década, dio acceso a la invasión de los ejemplares y mediocres PNNs que pululan hoy por la universidad…
3. Sea usted práctico y viaje : y descubrirá el gran timo de la “internacional network” de universidades fidelizadas por la Generalitat Catalana a costa de los impuestos ESPAÑOLES .Léase el artículo “Cientifisme Pujolino” i lectorats juan palomo ….” y entenderá lo que digo : hay luchas universidades y romanistas que defienden la existencia de la LENGUA VALENCIANA y saben que los dialectos catalanes ha sido siempre dialectos del PROVENZAL y fue el dialecto barceloní el elegido por el fascista Prat de la Riba en 1906 para convertirlo en lo que ahora es por pura cuestion MONETARISTA y de MARKETING durante el Siglo XX.
Le vuelvo a refrescar las definiciones de grandes intelectuales sobre el “infame e infecto dialecto barceloni”:
1.Padre de la Romanística,filólogo alemánFredericDiez“el Provenzal se extiende particularmente en Cataluña”(GrammairedesLangues Romaniques”.Paris.1874p.3) .”Alvernés,gascón,provenzal,languedociano son dialectos romances”
2).Filólog.Meyer Lübke:“el catalán..,que no es mas que un dialecto del Provenzal”(Grammaire des Langues Romanes.Paris.1890.pág.13).
3.Pompeu Fabra:“de los diferentes dialectos.. el catalán se convertirá en una variante más de la lengua occitana reencontrada”(Revista“Oc”.1936).
4.Catalán Pare Batllori,doctorhonoris causa por 11universisades catalanas: “el catalán de Barcelona q. se está enseñando en Valencia,es un dialecto infame e infecto”(discurso en Universidad de Gerona.1.11.1992)
5..Mosen Alcover(1913):”¿Qué derecho tiene el dialecte barceloni .. ante el valenciano?¿no es tal vez crear un centralismo lingüístico”(“GeografiaGral.del Reino de Valencia”.!956)cuando en 1913 se votaban las nuevas “normas fabrinas”de laboratorio
6.FilolecJ.MªGuinot: “prenent com a base per a tota Catalunya la modalitat llingüística de Barcelona,dialecte barceloni”..(“Qüestions de Llengua”.Real Academia.Cult.Valenc. Serie Filologica.1990).
7.Filólogo de la Univ.Sorbona(Paris) ,F.Juanto:“fue la imposición politica ..deldialecto barceloní del químico Fabra,traido desde Bilbao por el déspotaPratdelaRiba (1911) (“Faltas ortográficas catalanas”LP.19.06.1997).
“No vaya el lector a creerse que la ortografia que quiso imponerse a los valencianos desde la “Catalunya Vella y la Catalunya Gran” –uso la terminologia imperial del hitleriano Prat de la Riba 1907- fuera un camino de rosas ara ellos mismos, ni antes ni después del engaño de las mal llamadas “normas del ´32” …….. acabaron en la imposición política y dogmática no de la ortografia sino de todo un ARTIFICIOSO DIALECTO BARCELONI tardio y personal del indeciso químico Pompeu Fabra (1913 ), traido de Bilbao por el déspota Prat de la Riba (1911) , tras humillar y eliminar los conocimientos fillológicos, lexicos y gramaticales y laboriosas encuestas con transcripción fonética de Fullana (valencia) y Alcover ( Mallorca) , juntos y por separado en largos recorridos y con más de 30.000 fichas misteriosamente desaparecidas en la confección (o mejor, corrección posterior) del “ Diccionari Catala, Valencià , Balear…”
Y cientos más.
Thank you for your comments.
Have a nice summer!
ALL THE BEST
TERESA

Los tres objetivos que usted menciona no són nada nuevo, otros paises los han puesto en práctica, como si en Francia no se hubieran servido de ellos para imponer el “francés”, una modalidad procedente de Paris,en un estado más plurilingüe que el caso español, a través de la educación publica y con algo de coacción a la ciudadania; o en el caso del Alemán estandar, casualmente el de Berlin y alrededores o no tan casual!, que es plenamente aceptado como el estandar común no solo en Alemania sino entre sus vecinos Austria, Suiza, Liechtenstein, etc.., y guarda unas diferencias abismales entre sus diferentes dialectos muy superiores a cualquier diferencia dialectal entre la lengua catalana hasta el punto de no entenderse entre ellos, y sin unidad politica entre ellos des de siglos o nunca(si es que usted me considera al Sacro Imperio como aglutinador políticamente hablando), otros ejemplos el del italiano, y por supuesto el caso del español, o es que usted se piensa que una lengua tan extendida como es el caso, hubiera mantenido unidad sin una voluntad por las partes de mantener un estandar común? Es que se ha hablado siempre el mismo castellano durante siglos y siglos o es que se habla de la misma manera dondequiera que usted vaya o le parece que el puertoriqueño, por tomar algún ejemplo se parece al estandar español? Por supuesto que no.
Todas, y digo todas las lenguas sufren un proceso de estandarización, buscan unidad linguística, y siempre se utiliza una forma dialectal en mayor medida que otras, repito en todas las lenguas, en el español también. Si no le pondré un ejemplo, que usted entenderá facilmente, el caso del latín, un estandar, hablado de diferentes maneras en territorios del imperio y que en el momento que se rompe el cuerpo que da unidad a esa lengua se va desvirtuando dando como resultado diferentes dialectos que con el paso del tiempo se harán mas o menos ininteligibles entre ellos.
En el caso de la lengua catalana, se basa mayoritariamente en los rasgos de hablar de la Cataluña central pero obvia , por supuesto intencionadamente que a parte mezcla rasgos típicos de otros dialectos o formas de hablar, y respeta lexico própio ( o sino mire la ortografía que poco tiene que ver con la forma de hablar de Barcelona y no me diga que se basa en la española solamente), usted pone en duda la unidad de la lengua catalana en base a que la busqueda de un estandar desvirtua las otras formas de hablar catalán o que se incorporan otras “lenguas”, claro en el caso de la lengua catalana ese proceso es maquiavélico y destructivo pero en el de las otras lenguas es algo natural y sin mayor importancia. En el caso de la lengua catalana además se tienen que aceptar no un estandar sino tantos como los gobierno de las diferentes regiones quieran y tantas academias de la lengua como les dé la gana, lo que es una autentica verguenza!
Soy de Andorra y entiendo a un alacantino igual que a un rosellonés o gerundense ( mis abuelos,decimonoicos los dos, uno de Lleida y otro de Manresa no se entendian igual de bien que hoy en dia nuestra generación, y eso que la distancia es pequeña) pero algunas veces me cuesta entender a un chileno o un dominicano y conste que soy bilingüe perfecto, eso da mucho que pensar y a usted también le tendria que dar.